台北大南客運223線的台語廣播

看板TW-language作者 (cccc)時間13年前 (2011/04/12 19:59), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
台北市的公車一向播報站名時 是不使用母語的 特別是首都客運 明明播音器已經講了一次北京話 卻還要司機再講一次北京話 連續聽兩次北京話到底對乘客有什麼意義? 但坐了幾次大南客運223線某司機的車子 我發現這位司機非常努力 每次都用臺語播報站名 希望大家有機會也可以坐到這輛車! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.252.73

04/12 20:11, , 1F
首都客運=天龍客運,大南客運=南部客運 (誤)
04/12 20:11, 1F

04/12 20:55, , 2F
XDDDDDD
04/12 20:55, 2F

04/12 22:09, , 3F
也可以到網站留言感謝他喔
04/12 22:09, 3F

04/13 06:54, , 4F
我在南港坐公車有遇過司機會用台語播站名的
04/13 06:54, 4F

04/13 09:37, , 5F
以前坐235去新莊家教時,也有遇過用台語報站的司機
04/13 09:37, 5F

04/13 09:37, , 6F
可是只有遇過一次而已,其他司機都是國語報站...
04/13 09:37, 6F
文章代碼(AID): #1Df3wtCy (TW-language)