台北大南客運223線的台語廣播
台北市的公車一向播報站名時
是不使用母語的
特別是首都客運
明明播音器已經講了一次北京話
卻還要司機再講一次北京話
連續聽兩次北京話到底對乘客有什麼意義?
但坐了幾次大南客運223線某司機的車子
我發現這位司機非常努力
每次都用臺語播報站名
希望大家有機會也可以坐到這輛車!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.252.73
→
04/12 20:11, , 1F
04/12 20:11, 1F
推
04/12 20:55, , 2F
04/12 20:55, 2F
推
04/12 22:09, , 3F
04/12 22:09, 3F
推
04/13 06:54, , 4F
04/13 06:54, 4F
推
04/13 09:37, , 5F
04/13 09:37, 5F
→
04/13 09:37, , 6F
04/13 09:37, 6F