作者查詢 / fyon

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fyon 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共86則
限定看板:NIHONGO
日本的賀年卡
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: angelscry - 發表於 2012/12/15 11:44(13年前)
6Ffyon:當然是寄台灣的賀年卡114.32.244.92 12/16 20:08
Re: [問題]請推薦好用的紙本字典
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: oitoe - 發表於 2012/09/30 14:33(13年前)
2Ffyon:新明解1.170.225.70 09/30 16:58
9Ffyon:對不起,我指的是日日字典,新明解國語辭典114.32.244.92 10/01 00:18
[翻譯] 「區區的我憑什麼...」該怎麼翻?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: crecento - 發表於 2012/06/15 22:08(13年前)
3Ffyon:私なんかは、。。。。114.32.244.92 06/15 23:40
4Ffyon:何を頼りに、人と競争するってわけ?114.32.244.92 06/15 23:47
[問題] 自學/來學日本語
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: auloveayumi - 發表於 2012/06/15 20:12(13年前)
2Ffyon:初中級好像是N3的等級,建議先把大家的日本語114.32.244.92 06/16 00:01
3Ffyon:進階1,2看完在來看會比較好。114.32.244.92 06/16 00:01
4Ffyon:不好意思以為是大家的日本語,新日本語兩本等114.32.244.92 06/16 00:04
5Ffyon:於大家的日本語四本,那應該有到N4的程度。114.32.244.92 06/16 00:04
[語彙] 見てもうた
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: zend - 發表於 2012/05/06 11:51(13年前)
2Ffyon:http://0rz.tw/hssIG114.32.244.92 05/07 00:04
[翻譯] 請教我鬧彆扭耍脾氣的用法
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: crecento - 發表於 2012/05/04 22:39(13年前)
8Ffyon:勝手にしろう~122.118.249.195 05/05 13:53
[語彙] どないせいっちゅうんじゃ
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: takagimaria - 發表於 2012/02/29 12:48(14年前)
2Ffyon:不負責任翻譯:どのようにするというのだ。114.32.244.92 02/29 22:49
[文法] 要表達"這個事件真可怕"
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: long205566 - 發表於 2012/01/05 17:59(14年前)
10Ffyon:何という恐ろしい事だ。123.110.153.9 01/06 00:21
[語彙] 你少胡說/不要亂講
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: zend - 發表於 2011/12/20 00:00(14年前)
6Ffyon:ふざけんじゃねーよ。ふざけやがって。123.110.144.143 12/20 08:48
12Ffyon:バカ言え123.110.152.176 12/20 21:04
[問題] 買東西的問答句
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +3
作者: KurakiMaki - 發表於 2011/12/18 02:07(14年前)
16Ffyon:少し考えて出直します。123.110.144.143 12/20 08:32