作者查詢 / freshguy
作者 freshguy 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共14則
限定看板:Translation
看板排序:
全部WomenTalk3503Boy-Girl1409MenTalk542Gossiping373Reptile372DirectSales227AllTogether223Keelung219FishShrimp150NBAEasyChat147Christianity110sex103Crystal92NBA80STREET_BALL50translator49Arthropoda47soul41book34Hermit_Crabs32Stock32TOEIC25CATCH24Post21Aquarium20toberich19CareerPlan16Teacher15Buddhism14Gamesale14Translation14Wanted14Aves13ChineseMed13feminine_sex13Linguistics13Hate12pay_home11Psychiatry10YAYA10ZOO10Fund9Chi-Gong8ChungLi8GVO8LAW8C_Chat7Examination7marriage7NPUST_VM997HatePolitics6mobilesales6BASKET-RULES5L_TalkandCha5TigerBlue5bicycle4CCK-CHUHEN4Eng-Class4joke4NPUST_VET4prozac4t-management4ask3cat3Exotic_Pet3PHS3PttLifeLaw3regimen3StupidClown3Women_Picket3aqua-shop2Beauty2CCK-FREE2firsttime2LeBronJames2Penpal2SportLottery2SportsShop2Anti-ramp1basketball1BuyTogether1C_ChatBM1CCK-GENERAL1Childhood1China_Travel1cksh80th3071cksh84th3021e-seller1esahc1FITNESS1Greenfield1HCSHch13_3111Hornets1HSNU_10081HSNU_10951IVERSON1KS95-3181L_RelaxEnjoy1Language1learnyf1marvel1MobileComm1movie1MRT1NBA_Film1NCCU_KungFu1NTUE_Nse951NTUEE_NDFSL1Olympics_ISG1PACERS1Pet_boarding1petwork1PlayStation1Self-Healing1SHAQ1Sijhih1soho1Spurs1studyteacher1TA_AN1TAROT1TFSHS65th3151TunHua10t3031TW-language1UTAH-JAZZ1worldbasket1<< 收起看板(126)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
6F推: 改continued是不是會好一點?09/30 17:58
11F推: 可以翻色點,單位面積的色點越多解析度會越好06/23 01:21
12F→: pop原意是泡泡06/23 01:22
13F→: 你可以用推文其實05/14 02:37
39F噓: 妳真的懂台語嗎?天啊...05/14 02:37
16F→:其實身為教授 他一定是用小錢包給研究生隨便做的07/12 21:50
18F→:我都幫老師翻過 她也一定如此...不然哪有時間慢慢譯07/12 21:50
22F→:如果要求不嚴的話,保留原文再譯註應該可行07/12 21:52
3F→:鄉民有外電可看 高興都來不及07/12 21:53
6F推:感謝 我要加入!07/12 13:45
1F推:「客戶諮詢師」不是好的譯法...中文沒人懂這是什麼04/14 00:45
2F→:就翻心理諮商師或諮商師就可以了04/14 00:45
17F推:請先解釋「極度用度」和「接頭報」是什麼03/04 23:27
1F推:好像連沒星號的也怪怪的...02/21 23:44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁