作者查詢 / Epsilon
作者 Epsilon 在 PTT [ AfterPhD ] 看板的留言(推文), 共1465則
限定看板:AfterPhD
看板排序:
全部Mariners7528AfterPhD1465PhD957DSLR810MAC810sky733Asian-MLB464car429photo350Aviation340sinica335MLB236Ichiro141Tsao109movie104NTUastclub98Military85CCF47home-sale44PlayBaseball38Storage_Zone35Publish34CLHu30YAKYU29A-Rod28marvel28YCChen28Baseball26iPod19Angels17ayaka16FJ_Astroclub16FJU-ACCR9416HCKuo15NCTU_CS_EDA15CGI-Game12Dodgers11Interior11MIN-Twins11PhotoCritic11Design8RedSox8NTU7Indians5Athletics4cksh82nd3064Digital_Art4EarthScience4KS91-3054Marlins4Matsuzaka_184NTUT_MMRE934NY-Mets4Physics4Rays4SeibuLions4AlbertPujols3BaseballSYS3FJU-EE-BALL3HanshinTiger3Japandrama3Prospect3Psy-Team3Sabermetrics3YomiuriGIANT3Acad-Affairs2Astros2CMWang2CPU_Baseball2CS_Softball2CTSH913062DC2EatToDie2fashion2FCAC2FLAT_CLUB2Math2NTUCH-902NY-Yankees2pay_home2Seattle2SoftbankHawk2TigerBlue2TYSH47-3012weiyin2Anti-ramp1b982040XX1Blue_Jays1Bus1cksh80th3071Cobras1CourtBasebal1DC_SALE1Elephants1FJULaw-Team1GOGO-Hui1GuardRookies1H_Tamaki1HSNU_10551INMJH90_3051J-PopStation1JapanStudy1LaTeX1Lions1media-chaos1Monkeys1NDHU-MSE-SB1NTUAviation1NTUHASSE1NTUHI1NTUMRC1NTUSG1Padres1PoliceRadio1Rangers1Royals1SFGiants1SP2_Baseball1Sportcenter1TaiShan1Taitung1TYSH49-3031WhiteSox1wikibaseball1<< 收起看板(124)
8F推:多設獎學金,讓有錢人付大筆學費幫窮人就學12/17 09:48
1F→:我以一日薪水賭這個政府玩假的11/15 14:27
4F→:再仔細想一下.... 若國名遭竄改,就要去函更正.....11/15 17:08
5F→:這表示若一開始就自己主動寫國名為China而未遭竄改,就沒11/15 17:09
6F→:有問題了...... 原來如此。11/15 17:09
9F→:很明顯某些人沒看過別人在開玩笑 XD11/15 20:04
19F→:中華民國似乎沒有法定譯名,所以寫Zhong-Hua-Ming-Kuo或11/16 00:56
20F→:Republic of Zhong-Hua或Republic of Chung-Hua等等等,應11/16 00:57
22F→:該都可以吧。11/16 00:57
29F推:護照上的名稱當然是正式名稱,但這不表示其它名稱就不正式11/16 08:33
30F→:,除非有法律規定。不然依憲法,我國唯一正式國名是中華民11/16 08:33
31F→:國11/16 08:33
40F推:請問日本護照上的國名為何?All Nippon Airways是哪國的?11/16 10:58
43F推:所以你的觀點是正式名稱只能有一個(即使法律並未如此規定11/16 11:46
44F→:)然後音譯名稱一點也不“正式”?那我確實不想跟你討論了11/16 11:47
48F推:原來寫論文要政府蓋章....又上了一課11/16 12:41
57F推:我要講的是中華民國只有一個法定國名,那就是中華民國。11/16 17:59
58F→:如果連護照都可以由官方加註Taiwan了,我看不出Republic11/16 18:00
59F→:of Zhong-Hua有什麼不可以。如果你的“正式”指的是官方,11/16 18:01
60F→:那我要說我們對中文的理解不同,如我前面舉的例子,我一點11/16 18:01
61F→:也看不出Nippon這個字有什麼不正式的。剩下的,恕我不想跟11/16 18:02
62F→:那些一提到國號就跳腳的人浪費時間。11/16 18:02
3F→:這一系列文章從PhD板轉戰到這裡,早就已經是各說各話了。11/14 11:52
1F→:哪一門學問是不能增加學生對OOOO的XXXX的?10/28 18:05
3F推:效率變1.5倍,可用時間變一半,最終產出變原來的0.75倍 XD10/26 17:31
4F→:我上面是說效率加倍不表示產出增加,不是說我結婚了,請有10/26 17:32
5F→:意的單身女性不要因為看了上面那行就以為我結婚了 >__<10/26 17:32
34F→:這一串文看下來好心酸啊,我看我還是維持單身好了。10/27 08:30
1F推:就我瞭解或看到的例子,1=yes,2=yes10/22 16:58
11F推:可否提示一下SG是怎麼做國際行銷的?10/21 07:26
28F→:從來不寫cover letter的10/18 10:07
1F→:那些人真的時間太多了嗎?10/13 13:49
14F推:推樓樓上09/30 08:49