作者查詢 / egghead

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 egghead 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共1221則
限定看板:translator
Re: [閒聊] 請問大家用什麼字典或工具呢?
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: alavie - 發表於 2007/07/18 14:54(17年前)
2Fegghead:要研究一下 "查獲對於同一案不同應徵者寄送不同之試譯文"07/18 19:02
Re: 上週PO文徵人的Qydanc為何刪文 並且不對試譯ꐠ…
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: becoming - 發表於 2007/07/17 19:47(17年前)
4Fegghead:...很抱歉 這徵人文章y9在下並未能及時發現07/18 05:57
[問題] 大家會怎麼翻譯這句話?
[ translator ]21 留言, 推噓總分: +15
作者: ttak - 發表於 2007/07/15 01:59(17年前)
1Fegghead:中文是自己的還是別人的? 我個人以為會對黃字會有疑問的人07/15 02:30
2Fegghead:不太可能弄出其他的白字07/15 02:31
[工作]徵一日臨時日文翻譯人員 日薪NT$800起
[ translator ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: HeatPeng - 發表於 2007/07/13 07:48(17年前)
8Fegghead:別人或許只要學徒程度的 或是同好會 還是電玩迷吧XD07/13 15:51
Re: 面對現實吧
[ translator ]28 留言, 推噓總分: -5
作者: kkkkk12345 - 發表於 2007/07/02 15:57(17年前)
14Fegghead:板友們別浪費時間啦 他說些話想氣大家而已 他沒風度可咱有07/03 04:24
[問題] 這樣的標語正確嗎??
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: vulmtp - 發表於 2007/07/02 02:34(17年前)
1Fegghead:不知道替人設計標語算不算廣告業 然後不知道要不要收費07/02 04:50
[問題] 請教關於兼職翻譯
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: eaglewings - 發表於 2007/06/26 16:18(17年前)
1Fegghead:你是要找工作還是想把工作給人家?06/26 18:19
[問題] 疑遭到譯者獅子大開口
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: bbslin - 發表於 2007/06/22 16:13(17年前)
2Fegghead:你就看看要不要來這裡徵求就算了06/22 20:30
Re: [問題] 韓國人名如何翻漢字?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: marrins - 發表於 2007/06/20 01:20(17年前)
1Fegghead:這樣馬林大大這種人才才格外值錢阿!~06/20 01:12
2Fegghead:哈哈...索底更該高興懂中文的韓國人有限 感謝其民族主義06/20 02:52
Re: 再談競爭力(從這個板的某些板規開始)
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: finavir - 發表於 2007/06/20 01:14(17年前)
2Fegghead:no...it'd be more considerable if he sent for approval06/20 02:49
3Fegghead:but I'd say he has to give a better proposal for his06/20 02:50
4Fegghead:alternative method.06/20 02:50