作者查詢 / easylylove

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 easylylove 在 PTT [ SlamDunk ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:SlamDunk
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[問題] 安西教練投籃教學
[ SlamDunk ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: threedo - 發表於 2007/01/30 23:26(19年前)
2Feasylylove:去買漫畫吧,記得是第22集,我的跳投就是醬練來的01/31 10:25
Re: [同人] SD2-下
[ SlamDunk ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: verypala - 發表於 2007/01/04 21:58(19年前)
2Feasylylove:雖然人物性格拿捏得不太好,但還是感謝原PO整理,推12/10 11:44
Re: 請幫幫我@@
[ SlamDunk ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: cyopoko - 發表於 2006/12/18 11:24(19年前)
12Feasylylove:原來你就是湘北陵南戰進場時,拒簽名的那位12/18 22:04
大然的翻譯
[ SlamDunk ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: shinjo1 - 發表於 2006/12/13 12:09(19年前)
7Feasylylove:Isolation……應該是大寫的i吧12/16 02:23
[同人] SD2-下
[ SlamDunk ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: wondafrog - 發表於 2006/12/09 17:56(19年前)
4Feasylylove:雖然人物性格拿捏得不太好,但還是感謝原PO整理,推12/10 11:44
Re: [問題] 最強的小前鋒是誰
[ SlamDunk ]16 留言, 推噓總分: +13
作者: ILLwill - 發表於 2006/10/31 02:16(19年前)
6Feasylylove:故事中的怪物都是用來讓人擊倒用的啊……可憐的澤北10/31 16:09
[心得] 大然版灌籃高手翻譯總論
[ SlamDunk ]29 留言, 推噓總分: +16
作者: easylylove - 發表於 2006/10/30 06:12(19年前)
4Feasylylove:話說當時還流傳著井上出車禍過世的芭藥消息10/30 10:49
5Feasylylove:由於他畫風變得太奇怪,我一度還差點相信10/30 10:50
6Feasylylove:正常來說,畫風是可以變,但哪有突然變那麼糟的10/30 10:51
7Feasylylove:重點是後來又變回來 @210/30 10:51
23Feasylylove:我隨便舉個例子,對豐玉戰,櫻木長射丟到看台清田手上10/31 16:02
24Feasylylove:然後赤木等人的臉……怎麼看都不像井上畫出來的啊@@10/31 16:03
Re: [心得] 你讀的是井上雄彥嗎?
[ SlamDunk ]23 留言, 推噓總分: +2
作者: Talkman - 發表於 2006/09/24 11:07(19年前)
11Feasylylove:我認為『I love you』跟『我愛你』印在T恤上給我的感覺09/28 16:39
12Feasylylove:確實不一樣,哪裡不一樣?告訴你吧,因為風俗民情09/28 16:40
13Feasylylove:及說話習慣不同的種種因素結合起來,感覺就偏偏差很多09/28 16:40
14Feasylylove:外國人天天在說『I love you』不管對親人朋友愛人……09/28 16:41
15Feasylylove:而你會在要出遠門坐車前跟你的阿公說『掰,我愛你』?09/28 16:41
16Feasylylove:先不論求真跟求達之辯誰對誰錯,a大只是舉個例09/28 16:44
17Feasylylove:而我相信依你的智商不會連這麼簡單的例子都不懂09/28 16:44
18Feasylylove:只是純粹想酸想嗆,來顯得你很厲害罷了09/28 16:45
19Feasylylove:因為你的爛口氣,再補個噓09/28 16:47
Re: [心得] 你讀的是井上雄彥嗎?
[ SlamDunk ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: atale - 發表於 2006/09/24 01:35(19年前)
7Feasylylove:我突然想到『鬼娃新娘』裡面的傅培梅09/28 17:05
Re: [問題] 神奈川最佳五人
[ SlamDunk ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: reiko90 - 發表於 2006/09/06 20:22(19年前)
2Feasylylove:我記得我記得,野猴子、紅毛猴跟猴老大在同一隊嘛……09/08 13:47
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁