作者查詢 / crossif
作者 crossif 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:translator
看板排序:
全部basketballTW69ToS69poem50nb-shopping42Chemistry39MobileComm38Mix_Match36CrazyArcade25Patent25translator22STREET_BALL20NBA13HBL11PHX-Suns11HK-movie10basketball9street_style8BLEACH6Lomo5Rubiks4Chiayi3Storage_Zone3TaichungBun3BigBanciao2biker2FuMouDiscuss2Mancare2NARUTO2Physics2Translation2VideoCard2Billiard1CATCH1CourtBasketB1CPU_CID7311DC1HSNU_10661KOF1KTV1Literprize1Master_D1mobilesales1museum1NCTU_Lab9041NCUBA_GB1NCUCEM1Olympics_ISG1Raptors1SP2_Basket1SportsShop1Tech_Job1Wei-Lun1wonfu1<< 收起看板(53)
41F推:飯糰的例子真的好哭XDDDD09/02 21:11
1F推:拍拍 辛苦了。04/13 01:28
1F→:已寄信。04/09 20:27
4F推:推。07/14 20:14
1F推:情緒調控的本質 不知道妥切嗎01/16 19:50
3F推:推。11/15 14:42
1F推:08/23 11:39
2F推:強者。01/02 12:52
4F→:改為戰後嬰兒潮時期所出生的老年人如何?(或許冗長了些=.=)12/06 18:36
2F推:改成"為何"或許比較好^^.11/24 02:28