作者查詢 / ethnoviola

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ethnoviola 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 11
收到的『推』: 40 (45.5%)
收到的『→』: 48 (54.5%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 9
送出的『推』: 1 (11.1%)
送出的『→』: 8 (88.9%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 2
ethnoviola 在 PTT 最新的發文, 共 11 篇
[問題] 誠徵 博士論文受訪者 加拿大移民
[ Immigration ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: ethnoviola - 發表於 2015/08/09 14:27(10年前)
[譯者] ethnovioal 中翻英 筆潤校 英母語博士候選人
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: ethnoviola - 發表於 2015/08/09 13:57(10年前)
[問題] 譯者遇到中文非常不通順,怎麼處理?
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +35
作者: ethnoviola - 發表於 2012/08/31 06:36(13年前)
[譯者] ethnoviola 中英筆譯 社會科學音樂論文
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: ethnoviola - 發表於 2012/08/03 07:29(13年前)
[問題] 牙橋底下掉一小片像是樹脂的東西
[ teeth_salon ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ethnoviola - 發表於 2012/07/21 12:32(13年前)
ethnoviola 在 PTT 最新的留言, 共 9 則
[譯者] ethnovioal 中翻英 筆潤校 英母語博士候選人
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: ethnoviola - 發表於 2015/08/09 13:57(10年前)
2Fethnoviola: 哈哈對 anthropology of music 或是通常叫民族音樂學08/09 18:59
3Fethnoviola: 啦,但是我念的跟"ethnomusicology"一般引發的想像是08/09 19:00
4Fethnoviola: 真的還滿不一樣 所以想說換個說法避免誤導08/09 19:01
7Fethnoviola: email 也可以到 violisticethnoid@gmail.com唷!09/26 11:24
[問題] 譯者遇到中文非常不通順,怎麼處理?
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +35
作者: ethnoviola - 發表於 2012/08/31 06:36(13年前)
34Fethnoviola:看來真的是吃力不討好啊!感謝各位前輩(以及您對09/01 09:36
35Fethnoviola:飯糰的支持 (下台一鞠躬)09/01 09:37
Re: [問題] 門牙補樹脂邊緣破裂
[ teeth_salon ]19 留言, 推噓總分: +3
作者: dental - 發表於 2012/02/08 09:22(14年前)
11Fethnoviola:謝謝dental及leedentist的說明!02/09 00:05
[問題] 請教牙醫師--上右6偶爾咬合會鈍痛 不知
[ teeth_salon ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: ethnoviola - 發表於 2012/01/28 08:00(14年前)
4Fethnoviola:感謝dental大大的解答! 澄清一下文中所說的"抓到兩顆01/29 20:24
5Fethnoviola:指的是另外兩顆, 換句話說就是醫師沒有說這顆有二度蛀01/29 20:26
ethnoviola 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:Emily
文章數量:7
暱稱:阿渾
文章數量:4