作者查詢 / comicreader
作者 comicreader 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共21648則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat19376movie622Military416Suckcomic182Ocean180nCoV2019125The-fighting124Gossiping107Hunter106KingdomHuang73KanColle51ONE_PIECE23Aquarium22Physics18Slayers17KenAkamatsu16naach16Chan_Mou14AC_In11Shana11Comic10Doraemon10Baki9HK_Comics9BLEACH8TypeMoon7RumikoTWorld6WorldCup6YOLO6C_BOO5Tech_Job5AirForce4magic_silver4Nanoha4D-grayman3GUNDAM3Meeia3C_Question2HatePolitics2Hayashibara2IMCUP2JOJO2ARIA1BERSERK1cat1CLAMP1ESOE-951Expansion071EYESHIELD211Gintama1H-GAME1Haruhi1HSNU_10601HSNU_11101Isayama1joke1NCCU08_Eng1ntnuch92b1NTUBST981NTUBST991NUU_Talk1ouran_hosuto1StupidClown1TA_AN1TANAKA1Tin-Ha1Transformers1worldtrigger1<< 收起看板(68)
31F推: 是說把兄長稱做自己的半身在遺傳學上超正確的07/11 22:44
33F→: 一點也不中二07/11 22:45
4F推: 把戴天流劍法最終奧義說成有點難是不是搞錯了什麼07/11 22:11
6F→: 是已經沒有事物可以守護的頓悟嗎~07/11 22:13
67F推: 15年?,蘑菇期待跟 Phantom 類似結局的故事嗎?07/11 21:33
46F推: 有被正太蘿莉兄妹檔纏過,天然小學生真是太可怕了07/11 21:00
28F推: 如果你們在討論的是我的截圖的翻譯,07/10 23:39
31F→: 那是"生命會找到出路"生出來的,不是官方的07/10 23:40
24F推: 字募組打錯字跟著抄 然後又拼錯一個字07/10 15:53
26F→: http://imgur.com/K4qFxGp07/10 15:54
27F→: http://imgur.com/kCzdpn207/10 15:54
28F→: http://imgur.com/sweaD6r07/10 15:54
29F→: http://imgur.com/F3rl2cV07/10 15:55
32F推: 就一將功成萬骨枯的應用,唬人效忠用的07/10 16:00
41F→: 第一句嗎?看來有問題其實是對的,life這裡是不可屬07/10 16:42
43F→: 名詞生命,google"all life is"會看到類似用法07/10 16:43
45F→: "a prelude of"是習慣用法,加在一起有違和感很正常07/10 16:45
46F推: "to sleep or to study"的類似句07/10 16:53
47F→: 更正 a prelude to 才對07/10 17:43
6F推: 被哥哥說你先離開後哭著跑掉了07/10 13:23
111F推: 柯南:幸好,這麼扯的殺人手法不可能怪到我身上...07/10 12:56
19F推: 神誨魔械:窮暮之戰[きゅうぼのせん]の際に、魔神07/10 12:06
20F→: に対抗するため、仙人から教えを得て人類が鍛造した07/10 12:06
21F→: 強力な武器群。07/10 12:06
30F→: 用sacred只有表示神聖性,沒有帶出是仙人指示造出07/10 12:10
40F→: deity-instructed magical weaponary?07/10 12:13
60F→: 那個...殤不患本名就是殤不患,他綽號是刃無鋒07/10 12:36
22F推: 來,這本白貌傳道師給你,看看有人跟凜雪鴉像不像07/09 23:39