作者查詢 / chiu721115
作者 chiu721115 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共541則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部TW-language541Folklore524TW-history103MartialArts56T-I-R37Taoism31Cross_Life14Aboriginal12historia11Gossiping9Hakka-Dream9Jinmen7media-chaos7gallantry5Hate5FLAT_CLUB4TNFSH98th4Ancient3CHING3Malaysia3Ourmovies3soul3ck54th3312ck55th3192EarthScience2HKMCantonese2Mongolia2NeedFood2Shu-Lin2ShuangHe2SongShan2TaitungH92-12TKU_EW94B2ADS1AOSO_Lab1CCU_EPARC1chatskill1CSMU-CM-OP1CSMU-MED951dlsh-7th-3031DragonBall1Ecophilia1Ekin1Employee1ESP1FiremanLife1FishShrimp1FIT1foreigner1FreeNight1GossipPicket1GuessX31hakka1HisSoccer1HPSH-93-3121Hualien1Kids_Sucker1KS95-3141LTK1marvel1MCU_trans1MdnCNhistory1NCCU04_TUR1NCCU07_Ghis1NCHU-FS991NFU1NIUECE911NtuBaChi1NTUQX1NTUT_IPET4951NUU_Talk1paranormal1PeopleSeries1SAN1Tainan1The-fighting1TKU_BF93C1WuLing46-3171<< 收起看板(78)
9F→:不是"蕃米" 是"蕃麥"吧 @________@07/19 01:26
8F推:刻以呀 刻以呀 讓更多人知道更好 b ^__________^ d07/19 01:14
9F→:當初喜歡上這個故事是因為 "換" "嘸" 實在是太有趣了07/19 01:15
10F→:而且看了這個故事才知道原來水牛和黃牛叫聲是不同的>"<07/19 01:16
11F→:看大家反應這麼激烈 下次再PO一篇"死貓吊樹頭 死狗放水07/19 02:10
12F→:流"這個習俗的由來好了 ^__________^07/19 02:11
2F→:唸ua tong的話 指的是"舉辦活動"的"活動"(名) 如果你想07/13 13:32
3F→:說"今天我們學校有一個活動" 就是唸這個07/13 13:36
4F→:若是唸成ua dang的話 則是指人活潑 好動之意(形)07/13 13:37
4F推:大家覺不覺得講"刺鼠"chhi chhu(chhi)會比較恰當些07/13 13:28
5F→:最近看discovery看到刺蝟 突然有這樣的想法07/13 13:30
5F推:環境真的很重要 常聽台語的collin節目 常去和菜市場買06/24 13:19
6F→:東西和老闆哈啦 台語自然就會進步啦06/24 13:21
8F推:浪淘沙還好吧 我看了一次就不太想看 感覺太文學 不夠貼06/30 09:58
9F→:近生活 我覺得看看親戚賣計較 或是 鳥來伯與十三姨會比06/30 10:00
10F→:較實用 而且有趣 也比較貼近一般市井生活06/30 10:02
11F推:回nakadachi 我是說元代明代時水滸傳裡 "這"都寫成"者"06/19 19:25
12F→:不過我不應該寫成"都寫成"者"" 忽略到有例外的情形06/19 19:26
13F→:我說過 "假設"台語是"方言"的話 其實說實在的依據一般06/19 19:28
14F→:語言的定義說 能相通的語言之間才能互相稱為"方言"06/19 19:29
15F→:那漳州 泉州 廈門 潮州 台灣 澎湖 才是閩南語的"方言"06/19 19:30
16F→:這只是小弟的個人想法 有意見請指正06/19 19:31
2F推:呷"四秀仔"....06/17 11:28
10F→:我也希望走向全羅 不過感覺使用漢字方式書寫感覺較容易06/17 11:30
11F→:普及 台語講得好的人 遇上拼音還是會一個頭兩個大06/17 11:31
1F推:所以我都沒在看摩天輪....鳥來嬤還會看一下....06/07 00:41
9F推:我是台南人 我也說ㄜˊ 不過我們有班澎湖人 金門人06/05 17:53
10F→:他們就說ㄛˊ仔煎 我還以為是芋仔煎一煎變成"芋仔煎"06/05 17:53