作者查詢 / catchtest
作者 catchtest 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1886則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat548Little-Games113Lifeismoney91Old-Games82DNF76Steam68Gossiping63joke62HOT_Game60MobileComm51Blog47fastfood45Suckcomic44Instant_Mess43Visual_Basic41BBSmovie37YUGIOH36mobile-game33Browsers31DanceBattle29PokeMon25marvel18CTS14C_ChatBM13FTV10MobilePay9Unlight9Hunter8Android6Google6TTU-AMath6CSMU-MED945EZsoft5Starbucks5creditcard4HatePolitics4Talent4happy-clan3Japandrama3NDS3NTUST_Talk3Soft_Job3SuperStarAve3AI_Art2Bank_Service2cksh83rd3222CSMU-MIS942GameDesign2HSNU_10652KS94-3122KS95-3112NCUT-IM2NTHU_STAT942NTUT_CH585A2PlayStation2RPGMaker2StupidClown2AppsForBBS1CH-R807-921CHJHS13-3191CHSH-94-3191ck57th3281cksh80th3011CLHS-53-131CMU_M491CPU_FC7211CPU_PA7511CSMU-AC921CSMU-FHLF1CSMU-MED901CSMU-MT921CSMU-MT941CSMU-SO1CTV1CYCU_MIS_93A1FinalFantasy1FJU-ACC90a1FJU-AM-901FJU-BAvolley1FJU-comedy1FJU-EE-2002a1FJU-Laws941FJU-Stat95A1FJU_AD-021FJU_CPSY1FJU_CPSY_VL1FJU_HCAC1FSHS-92-3101HLHS_10thU1HSNU_10581HSNU_10951HW903201INSECT-951Jay1junji-ITO1KMT1KNU1KS91-3031KS91-3051KS95-3021KS95-3061KS95-3141KS95-3161KUAS_IEM951LAND_BASKET1MKSH50th3061MLSH_6th_3131NCCU04_TUR1NCCU_SeedsOL1NCHU-FINGRAD1NCHU-MKT991NCHU-Stat1NCUT1NDHU-phy961NDHU-phy981NDMC-PH241Nintendo1NPTU1NPUE1NSYSU_MIS_971NSYSU_MIS_981NTHU-EE-CAPT1NTPU-COECM951NTPU-STAT961NTUBIME-991NTUDrama951NTUE_Nse961NTUEE_SI1NTUEOE_R306A1NTUT_en489b1NUU-EO-97A1Programming1RDSS1RSSH91_3031RSSH94_3021RSSH94_3031SamLee1SYSOP1TigerBlue1TKU_EE_92C1TTOA1TVClass1tzuchi1WuLing46-3171YP93-3041Yup02-091<< 收起看板(146)
323F推: 不會,總比只有英文好吧,除非中文是用Google翻譯翻的06/28 11:19
15F推: 給樓上,RPG Maker擴充套件是用Js不是Java喔06/26 23:27
30F推: 什麼時候支語還分廣義跟狹義了?下次會不會又跑出個類06/22 10:10
31F→: 別06/22 10:10
26F推: 軒轅伏魔錄送天之痕CD,結果因為遊戲表現太差,只好安06/21 21:01
27F→: 慰自己是買CD送遊戲06/21 21:01
92F推: 城市獵人 伊集院隼人有外傳06/21 20:58
26F推: 感謝心得06/20 00:29
151F→: 沒聽過06/18 19:35
1F→: 沒玩過,用關鍵字找應該是Ambition06/16 14:16
2F→: https://www.youtube.com/watch?v=BO7rV_xwLoc06/16 14:16
7F推: 感覺是正邪幻想曲Zero,初期有個主角要接受黑色羽翼或06/06 13:02
8F→: 白色羽翼的選擇(惡魔/天使)06/06 13:03
9F→: https://www.bilibili.com/video/BV1xx411B7nR/06/06 13:04
12F→: 啊...沒注意到原PO有在推文補充是電腦單機遊戲06/06 22:18
79F推: 很多人反中國用語只是因為是中國吧,不然也有日本用語06/05 15:05
80F→: 取代現有用語的例子啊,例如營運(官方)暴走(失控)06/05 15:05
81F→: 炎上(引發爭議)06/05 15:05
104F→: 雖然過了一天我還是回一下前面的R大,現在都把遊戲公司06/06 12:38
105F→: 稱作營運,但"營運"根本不該代指遊戲公司06/06 12:38
106F→: 暴走跟炎上也是直接拿漢字去取代過去用語06/06 12:39
107F→: XXX暴走跟XXX失控哪個才是合理的翻譯?06/06 12:39
108F→: 營運炎上跟遊戲公司引發爭議哪個才容易理解?06/06 12:40
109F→: 我還少提了用這裡很多講用日文漢字的例子,像是歐派06/06 12:42
110F→: (胸部)、幼馴染(青梅竹馬),這些不也是外來語?06/06 12:42
111F→: 所以我才說大多數人就是反中,並不是什麼原有意思被取06/06 12:43
112F→: 代才討厭支語,前面推文就有人直接說是敵國才反的06/06 12:44