作者查詢 / callcallpp
作者 callcallpp 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共181則
限定看板:全部
看板排序:
3F推:問翻譯公司比較準囉!目前聽到版上徵人的薪水都偏低~04/07 10:50
2F→:我眼殘XD,抱歉,不過就我所知..句尾還用被動式的已經.03/26 22:23
3F→:不存在了@.@"...不知道是不是美國人自己也沒有統一..03/26 22:24
4F推:在大大的句子裡面是副詞03/26 19:08
4F推:推一樓大大~~~03/27 23:15
6F推:不同意教展人員說的"台灣翻譯所只偏重教理論"03/13 22:44
3F推:are+103/09 09:16
4F推:預祝生日快樂!這次也要pass,那天下午當小小助教XDD03/07 12:35
1F推:因為他們本來就是動名同形的字03/06 11:54
1F推:小弟一點想法,第一題用過去完成式是因為從現在角度來03/03 16:46
2F→:看,代表2005年也是一個過去的時間點。03/03 16:47
3F推:第二題我反而有點存疑。had nodded off可以當答案嗎?03/03 16:51
10F推:我覺得怪怪的因為nod off感覺是瞬間動作,所以只用過去03/03 19:06
11F→:完成式似乎只有一個時間點,而不是接一段時間。03/03 19:07
29F推:詢問了美國人,第二題兩個都可以。過完式代表已經睡著03/04 23:12
30F→:過去進行代表正在"點頭"、半睡半醒03/04 23:12
1F推:個人覺得..family與house還有home的概念不一樣03/02 21:57