作者查詢 / BURNFISH
作者 BURNFISH 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共106則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Stock2186Gossiping1426BabyMother1114WomenTalk922Japandrama918cat591JLPT435marriage345Salary329ChungLi327Japan_Travel215TOEIC196movie165TaiwanDrama146CVS111NIHONGO106PlayStation100EAseries93nCoV201985BeautyBody78X-files68Bioindustry55MrChildren53NSwitch53Olympics_ISG50CareerLady46Boy-Girl43Kaohsiung39AnimalForest38e-shopping38StupidClown35Bank_Service32CFP32NDS32Facebook30marvel25Biotech24TY_Research24JP_Entertain23BeautySalon21translator20car19FinalFantasy19joke19unemployed19GetMarry18MenTalk18Fantasy15Depstore14Hunter14underwear14allergy13Cheer13creditcard13book12Drink12biker11fastfood11Modchip10Tech_Job10Translation10ForeignEX9PSP-PSV9BBSmovie8FITNESS8PokemonGO7E-appliance6GHIBLI6GoodPregnan6home-sale6HatePolitics5ArakawaCow4Hate4L_SecretGard4LadyGaga4Lifeismoney4MakeUp4SpongeBob4ToS4BuyTogether3CareerPlan3Chan_Mou3Examination3KoreaDrama3Scorpio3sky3You_out3Anti-ramp2Azumanga2CLHS-53-132CYCU_Chem92b2CYCU_Chem93b2CYCU_Talk2Education2Eng-Class2FacebookBM2Falcom2FLAT_CLUB2fruitbasket2GFonGuard2Golden-Award2kawaii2KS96-3052KS96-3142Kusan_89-3122LivingGoods2Lottery2NBA2NCUFingrad082Nintendo2NTU-IFS2Option2study2TaichungBun2travel2USC2Aboriginal1Android1AnimMovie1Aviation1Baki1Baseball1C_Chat1CCJH12th3111ChangHua1Chemistry1ck53rd3261cohabitation1CSMU-D881CSMU-D951CSMU-MED941DC1dog1EatToDie1Emulator1female-shoes1feminine_sex1FHSH-89-3161FixMyHouse1GossipPicket1hairdo1Hamster1HCHS603121homemaker1HRM1HsinTien1HSNU_10981HSNU_11151HSNU_11351HSNU_11421ILSH-973091ILSH-973131Ind-travel1Instant_Food1iOS1Jolin1Juuni-Kokki1KERORO1KoreaStar1KS96-3121KS97-3141KS98-3021NCCU06_AT-A1NCCU_SEED1NCHU_MBA_961NCU94Stat1NDSH1NicoleKidman1Nightmarket1NIT1NIU-ECE94b1NTU1NTU-OMIH991NTUCH-901NTUdent951NTUdent961NTUE_Nse961NTUHorti961NTULawHome1NTUmed001NTUT_EE490A1Orzhong97cl1PC_Shopping1Pet_Get1petwork1Plant1PSJH5-3051Railway1regimen1SFFamily1Snacks1SNSD1specialman1SuperStarAve1Tainan1Taitung1Taoyuan1tax1teeth_salon1TFSHS64th3091TFSHS66th3071TKU_CE94C1TKU_EW94B1toberich1ukulele1<< 收起看板(205)
1F推: 我是用山田社用到n1 我覺得蠻有幫助的39.10.19.138 01/30 18:55
35F→: 你不適合當翻譯XD39.10.19.138 01/30 18:57
4F推: 英文是flat 單調無聊沒有情緒起伏的人36.231.240.20 01/27 23:00
13F推: 我覺得你看太難了36.231.240.20 01/25 18:41
14F→: 真的是動詞變化搞懂再來看日日辭典36.231.240.20 01/25 18:42
15F→: 而且一開始學的都是ます型態的字36.231.240.20 01/25 18:43
17F推: 不如用這個查36.231.240.20 01/25 18:46
18F→: http://ppt.cc/HY9g36.231.240.20 01/25 18:47
19F推: goo是我在翻譯時找不到中文意思才用的36.231.240.20 01/25 18:51
12F推: 介面好亂 都看不下去110.27.36.38 01/20 15:50
2F推: 分兩句看起來比較順61.228.78.222 12/17 23:28
5F推: 4213+139.10.13.34 11/19 01:16
6F→: 3是不是少打了第一個字39.10.13.34 11/19 01:16
2F推: どうでもいい 都可以 隨便61.228.66.158 11/02 01:41
3F→: 天然紀念物=自然紀念碑61.228.66.158 11/02 01:41
4F→: http://ppt.cc/hrVW61.228.66.158 11/02 01:42
5F→: 御愁傷様=ごしゅうしょうさま61.228.66.158 11/02 01:42
6F→: 對遭遇不幸的人表示同情的詞 也有用來61.228.66.158 11/02 01:42
7F→: 對失敗的人表現挖苦諷刺之意61.228.66.158 11/02 01:43
8F→: 第四句應該是 對不起阿 你這樣講的話我61.228.66.158 11/02 01:44
9F→: 很困擾的阿61.228.66.158 11/02 01:44
10F推: yawa是關西腔的樣子61.228.66.158 11/02 01:46
11F推: 看錯 應該是 你在的話我很困擾61.228.66.158 11/02 01:52
12F推: 然後第四第五句都是敬語 是N4範圍的喔61.228.66.158 11/02 02:10
8F推: 請問R大是說這本嗎36.231.167.85 10/28 23:25
9F→: http://goo.gl/wg66ZP36.231.167.85 10/28 23:26
25F推: 我從n4考到n1 其實才一千五1.162.139.142 09/01 23:06
26F→: 少買一兩件衣服就有了1.162.139.142 09/01 23:07
27F→: 妳可以年底考n3明年考n2阿1.162.139.142 09/01 23:07
28F→: 有考感覺比較紮實1.162.139.142 09/01 23:08