作者查詢 / bloedchen
作者 bloedchen 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1714則
限定看板:全部
看板排序:
全部Eng-Class405taekwondo331CS_TEACHER318Multi-lingua146HomeTeach83NTUOCSA80Deutsch68tutor49SENIORHIGH47translator34ntuACCT9828Teacher18CampusTour17WomenTalk12Translation11cat9part-time8teaching8DoubleMajor6TWSU6job5ntuACCT974StudyGroup4NtuDormF53Language1logic1MartialArts1MenTalk1NCCU_TKD1NTU_Beauty1NTUeducation1NTUEE1071NTUEE1081NTUEE1101NTUfin991NTUMath911NTUMath941YCSH_alumni1<< 收起看板(38)
6F推: d大說得太好了10/08 16:54
1F→: 剛離開東京XD09/28 09:07
2F→: between and within themselves09/23 12:02
1F推: 例外。那些書講的只是大概念,沒辦法套用到每一個字。09/12 13:11
3F推: 這種事情個人有個人的做法,印不印、寫不寫聯絡簿,各09/10 08:51
4F→: 有利弊。以主任的做法為主吧。09/10 08:51
7F推: 回樓上q大,throw off 跟 off course 不一樣。如果省09/10 08:43
8F→: 略course的話意思就改變了。這句的斷句是在 …means to09/10 08:43
9F→: throw || off course so as to…09/10 08:43
5F推: it doent matter if you _依前後文選擇適合的動詞_ , s09/10 08:38
6F→: omeone would.09/10 08:38
3F→: 有些小錯,不過外國人完全能看得懂,但很沒禮貌09/01 09:04
4F→: 這樣好一些09/02 10:27
17F推: 慣用語沒有什麼好解釋的,就說是慣用語了,請他記住就08/23 07:42
18F→: 好了。帶他多看吧08/23 07:42
5F→: 用上面印有有公司名稱、地址、聯絡電話的官方信紙寫,08/23 07:25
6F→: 可能要問hr要08/23 07:25
8F→: 推樓上,或者有些公司有電子檔的信紙,打完request以pd08/23 07:40
9F→: f寄出08/23 07:40