作者查詢 / banelmer

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 banelmer 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共49則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Boy-Girl846SET769Christianity764Cancer678WomenTalk413Gossiping347Miaoli336SuperJunior302ComeHere249Waa232Wanted206FJU160teeth_salon158CNBLUE156FITNESS133FTISLAND130StupidClown130JangKeunSuk118FIR111FJU_NIGHT110HanGeng107RESIT99KoreaDrama95Japandrama94sex94Lomo90Libra86KoreanPop70HsinChuang66Golden-Award56AllTogether55NIHONGO49Aquarius43DavidTao42SuperStarAve41LifeRadio36marvel33TY_Research33Beauty31Pisces31WorldCup31Scorpio26Taurus25Zastrology24Militarylife22TuTsau22Instant_Mess21LALABA21Olympics_ISG20Japan_Travel19PublicIssue19feminine_sex17FJU_WT_dorm17We2NE116fx15joke15NUU_Talk15Oneday14Virgo14BIGBANG13marriage13Salary13Apay12study12CHERRY_BOOM11SISTAR11SNSD10CareerLady9UniversityTV9Aves8swim8QueerHabit7ask6BeautyBody6BoA6FJU-Affairs6forsale6rain6Buzz_Theater5HANGUKMAL5KoreaStar5MuscleBeach5Shu-Lin5ShuangHe5SongShan5WonderGirls5AfterSchool4EarthScience4HatePolitics4NTUND984part-time4pay_home4SongYoonA4SS5014A-Lin3BandPlayer3CATCH3esahc3FJU_RENT3GVO3Hualien3JapanIdol3KOTDFansClub3KS98-3023mobile-game3MRT3nextstop3Pet_Get3Tainan3Tech_Job3tellstory3Android2dog2HIGHLIGHT2iKTRtw2LeeMinHo2Leo2NTUMiaoli2Orchestra2photo2POWERSTATION2Self-Healing2SES2specialman2stationery2TaiwanDrama2WuGu-BaLi2About_Life1AfterPhD1anyixuan1Arashi1ASM1BabyFace1BabyMother1Bank_Service1car1Catholic1Channel_V1Childhood1CTSH963021Daan1DAI1Elisa0101EXO1F.Cuz1Facebook1FJU_CLASS1FTHS-1581GongYoo1guitar1HarryPotter1Hsinchu1Hye-Kyo1japanavgirls1JesusLove1job1JodyChiang1KEN_DOW1KS98-3011LivingGoods1Mind1movie1MUSTMIS1NDHU-His1001NTU-PDC1NTUmed001painting1PCCU_Talk1Psychiatry1PttNewhand1sky1Songs1StrikeShoot1SuperHeroes1Tanya1TAROT1THULAW1toberich1Trans_Study1trumpet1TVXQ1uni-talk1VictoryYouth1Vocal1w-inds1Wanhua1WeiBird1YOLO1YOU_READ_3111YoungArtist1<< 收起看板(190)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[募集]日翻中line群組
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +10
作者: banelmer - 發表於 2020/05/11 09:02(4年前)
2Fbanelmer: 如果你願意加入也很歡迎!05/11 13:51
5Fbanelmer: 沒問題05/12 08:45
6Fbanelmer: 人數已滿05/13 00:18
10Fbanelmer: QQ未來看情況可能會再開放05/13 17:06
12Fbanelmer: 好喔05/14 00:42
13Fbanelmer: 還有人想加入嗎05/18 16:45
Re: [募集]日翻中line群組已刪文
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: kitty880115 - 發表於 2020/05/11 23:13(4年前)
2Fbanelmer: 不用這麼兇吧......有時候就是操作失誤05/12 11:59
4Fbanelmer: 哈哈 下去感覺很兇啊05/12 13:46
[翻譯] 一條根該怎麼翻譯
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: banelmer - 發表於 2019/07/23 14:02(4年前)
3Fbanelmer: 因為 根 草本 油 貼布都有了(゜レ゜)07/23 14:24
4Fbanelmer: 藥用大豆根萃取油?07/23 14:25
10Fbanelmer: 我也是覺得一條根目前為止很不具體 年輕人很少知道這個07/23 16:36
11Fbanelmer: 東西07/23 16:36
Re: [翻譯] 面試自我介紹草稿
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: banelmer - 發表於 2015/07/14 18:07(9年前)
4Fbanelmer: 好的07/14 20:30
5Fbanelmer: 謝謝07/14 20:30
[翻譯] 面試自我介紹草稿
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +3
作者: banelmer - 發表於 2015/07/14 12:58(9年前)
9Fbanelmer: 意思是 基本上講之前工作經驗比較重要07/14 15:13
10Fbanelmer: 嗎07/14 15:13
[心得] N2心得 (已慘爆)
[ NIHONGO ]114 留言, 推噓總分: +23
作者: banelmer - 發表於 2015/07/06 01:58(9年前)
2Fbanelmer: 但我看附近沒什麼人覺得難…只有我吧哈42.71.42.211 07/06 10:33
3Fbanelmer: 哈42.71.42.211 07/06 10:33
6Fbanelmer: 神人太多了 我這個兩個月的嫩咖 哭哭42.71.42.211 07/06 10:48
10Fbanelmer: 唉…真的是意外42.71.219.161 07/06 12:27
14Fbanelmer: 已經爬文看推薦了 還說檸檬樹太難不推42.66.231.188 07/06 13:25
15Fbanelmer: 結果實際上…… 有點困擾接下來n1要42.66.231.188 07/06 13:25
16Fbanelmer: 怎麼準備42.66.231.188 07/06 13:25
21Fbanelmer: 但n1n2都沒辦法通過的話真的太弱了QQ42.75.199.92 07/06 15:07
22Fbanelmer: 覺得準備時間要再拉長了42.75.199.92 07/06 15:07
32Fbanelmer: 真的很快啊 跪求跟n1n2速度差不多的模42.77.97.73 07/06 19:20
33Fbanelmer: 擬體42.77.97.73 07/06 19:20
36Fbanelmer: 漫才是什麼42.79.103.252 07/06 20:19
42Fbanelmer: 我真的沒什麼接觸日本的東西…111.83.188.5 07/06 20:59
87Fbanelmer: 怎麼有這麼多時間看日綜動漫日劇 我每42.79.13.127 07/07 21:08
88Fbanelmer: 天空的時間只有兩個小時 還要讀書42.79.13.127 07/07 21:08
99Fbanelmer: 已經是社會人士 下班時間不是六點就可以61.226.141.135 07/08 11:15
100Fbanelmer: 閃人 有時候到七八點 十一點半睡覺 根61.226.141.135 07/08 11:15
101Fbanelmer: 本沒太多時間61.226.141.135 07/08 11:15
[心得] 跑去N1自爆的心得
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +8
作者: iamnotgm - 發表於 2015/07/06 00:40(9年前)
11Fbanelmer: 好高深的省略…42.75.153.197 07/06 16:16
Re: [翻譯] 報告翻譯請求大家幫助
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: theoricon - 發表於 2012/06/15 23:46(12年前)
1Fbanelmer:謝謝你T^T 但我報告已經交出去了....118.167.56.226 06/16 01:49
[翻譯] 報告翻譯請求大家幫助
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: banelmer - 發表於 2012/06/15 02:28(12年前)
6Fbanelmer:恩...因為起來就要上班了所以也沒辦法做118.167.56.226 06/15 08:15
7Fbanelmer:謝謝你!118.167.56.226 06/15 08:15
[文法] 關於使役形 受身形
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +5
作者: banelmer - 發表於 2012/06/13 02:37(12年前)
8Fbanelmer:所以私は母に買い物される是對的118.167.58.4 06/13 02:46
9Fbanelmer:噢原來T____T118.167.58.4 06/13 02:47
10Fbanelmer:因為老師用的是罰站的例子 我被老師站118.167.58.4 06/13 02:47
11Fbanelmer:老師說這句很詭異118.167.58.4 06/13 02:47
12Fbanelmer:我好像有點懂了118.167.58.4 06/13 02:49
22Fbanelmer:謝謝大家T__T118.167.59.28 06/13 23:50
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁