作者查詢 / ayutakako

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ayutakako 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共575則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Nogizaka463428AKB481637Japan_Travel1161JapanStudy1033Aviation822Japan_Living777Railway713points609NIHONGO575e-shopping351Gossiping300MRT265creditcard223SoftbankHawk211Ayu178DoubleMajor171Militarylife155Baseball154Army-Sir143LineGames135HelpBuy112mobile-game106JP_Custom88JP_Entertain78nCoV201960NTU_BOTDorm49KERORO44Koei42Military38FTV37Japandrama33Lakers29Bus28ntuACCT9528Accounting24NTUcourse23Hinatazaka4620MobileComm19SENIORHIGH19Doraemon18YAKYU17SET16TaichungBun16ntuACCT9614C_Chat13PushDoll13Examination11japanavgirls11marriage11sex11KMT10ntuACCT9810WorldCup10BuyTogether9Mancare9GoldenEagles8Scorpio8graduate7LittleNew7Oversea_Job7AirForce6AOE6ESC6NihonBook6Olympics_ISG6ShuangHe6SongShan6Broad_Band5Fighters5Lawyer5Brand4ntuACCT994Ptt25sign4YomiuriGIANT4BLEACH3GirlIdolUnit3kochikame3L_LifeInfo3ntuACCT973StupidClown3travel3TVCard3weiyin3Actuary2BayStars2BeautySalon2Chiayi2HanshinTiger2joke2KobeBryant2Lifeismoney2medstudent2Nadal2NBA2ntuACCT002ntuACCT012NTUACCTWork2PHS2SeibuLions2Stock2Swallows2TSH_9142WomenTalk2Yuriko2Anthro051Asian-MLB1Aya1Bank_Service1Boy-Girl1car1Carps1CEM991ck-talk1Cobras1ComeHere1CTAD1FCU-INS93B1FJUecobasket1Guardians1HatePolitics1hjsh1Kaohsiung1KS93-3201LangService1LinKouSH1Marines1Matsuzaka_181MD-WALKMAN1movie1Nationals1NEW_ROC1NSwitch1NTU_BOTDorm21ntuACCT941NTUCH-901NTUEE_Lab5541NTUF-991NTUJapan061Old-Games1OrixBuffalo1PC_Shopping1PokemonGO1politics1Powerful_PRO1PowerSchool1RailTimes1RESIT1Road1San-X1Softball1StatSoftball1Suckcomic1TAKAKO1TY_Research1Viator98Bing1WuLing46-3171Yup01-041<< 收起看板(157)
Re: [公告] 取消推文IP顯示投票
[ NIHONGO ]80 留言, 推噓總分: +5
作者: b0339576 - 發表於 2015/06/01 23:57(9年前)
74Fayutakako: 不過我覺得大家都覺得OK的內容基本上114.33.5.39 06/02 22:35
75Fayutakako: 也是不存在的,真的要來戰的什麼版規114.33.5.39 06/02 22:37
76Fayutakako: 也都戰得起來。再說如果顯示IP好處是那114.33.5.39 06/02 22:37
77Fayutakako: 兩個,那第一個好處既然版主自己說好114.33.5.39 06/02 22:38
78Fayutakako: 那就沒差了,第二個的話就算推文不是114.33.5.39 06/02 22:39
79Fayutakako: 分身,現在這個網路世界本來也就應該114.33.5.39 06/02 22:39
80Fayutakako: 隨時注意自己的言詞了不是嗎114.33.5.39 06/02 22:40
[公告] NIHONGO 板 新增板主
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: FECer - 發表於 2015/05/31 09:56(9年前)
1Fayutakako: 哇終於有版主了!!!114.33.5.39 05/31 10:29
[讀解] 北海道新幹線 初めて新青森に乗り入れ
[ NIHONGO ]58 留言, 推噓總分: +6
作者: onnanoko - 發表於 2015/05/24 11:25(9年前)
13Fayutakako: すれ違う最原本的意義就是人的擦肩而過114.33.5.39 05/24 21:23
14Fayutakako: 另外你的第二段有問題,新幹線試行是114.33.5.39 05/24 21:24
15Fayutakako: 一回事,特急列車冒煙是另外一回事114.33.5.39 05/24 21:25
16Fayutakako: 還有概要有點太簡略了,只有貨物列車114.33.5.39 05/24 21:28
17Fayutakako: 的貨櫃有被壓垮的危險,新幹線車廂本身114.33.5.39 05/24 21:28
18Fayutakako: 並不會(不然大概可以告製造公司了)114.33.5.39 05/24 21:29
50Fayutakako: 大家熱心回應結果是貼冷屁股...個版嗎114.33.5.39 05/26 21:36
[語彙] ラブリン?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: IamHoney - 發表於 2015/05/21 21:46(9年前)
1Fayutakako: 你去GOOGLE一下圖片那隻兔子就是了 XD114.33.5.39 05/21 21:51
4Fayutakako: 不過就算不是講那隻兔子,名字有ラブ114.33.5.39 05/21 22:06
5Fayutakako: 後面還是リン其實也夠惡趣味了114.33.5.39 05/21 22:07
Fw: [問題] 不知能否請求應援詞翻譯
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: qaz21ws - 發表於 2015/05/19 13:23(9年前)
7Fayutakako: 請先自己努力看看再來114.33.5.39 05/20 06:48
[參選版主] askaleroux
[ NIHONGO ]36 留言, 推噓總分: +9
作者: askaleroux - 發表於 2015/05/14 12:57(9年前)
3Fayutakako: 推一個114.33.5.39 05/14 17:20
[語彙] 通知預金和取立權的意思?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: kkk246810 - 發表於 2015/05/07 15:28(9年前)
2Fayutakako: 通知預金:deposit at notice通知存款114.33.5.39 05/07 17:34
3Fayutakako: 國內運用較少114.33.5.39 05/07 17:35
4Fayutakako: 取立權:直接催收權,如果要翻得比較114.33.5.39 05/07 17:36
5Fayutakako: 不白話,有人是翻成收取權114.33.5.39 05/07 17:37
[問題] 請幫忙看一段話
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +6
作者: francedoll - 發表於 2015/05/02 21:44(9年前)
10Fayutakako: 有一點語感的區別,有點像是感謝您來114.33.5.39 05/03 10:14
11Fayutakako: 參加跟承蒙您來參加的區別,通常いただ114.33.5.39 05/03 10:15
12Fayutakako: き比較客氣一點(但要注意主詞)114.33.5.39 05/03 10:16
Re: [募集] 日文Line群組
[ NIHONGO ]54 留言, 推噓總分: +18
作者: pttlulu - 發表於 2015/04/30 02:23(9年前)
24Fayutakako: 我開始也都用羅馬拼音,後來嘗試用九宮114.33.5.39 04/30 12:03
25Fayutakako: 格以後才發現天啊真快!!114.33.5.39 04/30 12:03
[文法] 日当たりのいい部屋
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: dskdlkj - 發表於 2015/04/27 16:24(9年前)
6Fayutakako: のが都可以,不過用在修飾語的時候多114.33.5.39 04/27 22:33
7Fayutakako: 用の來減少重複以及突顯構句114.33.5.39 04/27 22:33