作者查詢 / ayutakako

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ayutakako 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共575則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Nogizaka463428AKB481637Japan_Travel1161JapanStudy1033Aviation822Japan_Living777Railway713points609NIHONGO575e-shopping351Gossiping300MRT265creditcard223SoftbankHawk211Ayu178DoubleMajor171Militarylife155Baseball154Army-Sir143LineGames135HelpBuy112mobile-game106JP_Custom88JP_Entertain78nCoV201960NTU_BOTDorm49KERORO44Koei42Military38FTV37Japandrama33Lakers29Bus28ntuACCT9528Accounting24NTUcourse23Hinatazaka4620MobileComm19SENIORHIGH19Doraemon18YAKYU17SET16TaichungBun16ntuACCT9614C_Chat13PushDoll13Examination11japanavgirls11marriage11sex11KMT10ntuACCT9810WorldCup10BuyTogether9Mancare9GoldenEagles8Scorpio8graduate7LittleNew7Oversea_Job7AirForce6AOE6ESC6NihonBook6Olympics_ISG6ShuangHe6SongShan6Broad_Band5Fighters5Lawyer5Brand4ntuACCT994Ptt25sign4YomiuriGIANT4BLEACH3GirlIdolUnit3kochikame3L_LifeInfo3ntuACCT973StupidClown3travel3TVCard3weiyin3Actuary2BayStars2BeautySalon2Chiayi2HanshinTiger2joke2KobeBryant2Lifeismoney2medstudent2Nadal2NBA2ntuACCT002ntuACCT012NTUACCTWork2PHS2SeibuLions2Stock2Swallows2TSH_9142WomenTalk2Yuriko2Anthro051Asian-MLB1Aya1Bank_Service1Boy-Girl1car1Carps1CEM991ck-talk1Cobras1ComeHere1CTAD1FCU-INS93B1FJUecobasket1Guardians1HatePolitics1hjsh1Kaohsiung1KS93-3201LangService1LinKouSH1Marines1Matsuzaka_181MD-WALKMAN1movie1Nationals1NEW_ROC1NSwitch1NTU_BOTDorm21ntuACCT941NTUCH-901NTUEE_Lab5541NTUF-991NTUJapan061Old-Games1OrixBuffalo1PC_Shopping1PokemonGO1politics1Powerful_PRO1PowerSchool1RailTimes1RESIT1Road1San-X1Softball1StatSoftball1Suckcomic1TAKAKO1TY_Research1Viator98Bing1WuLing46-3171Yup01-041<< 收起看板(157)
[翻譯] コンバーター
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: unruly - 發表於 2015/08/13 16:18(8年前)
2Fayutakako: 你可能要講說是在哪邊看到的,像吸墨器也是這個字08/13 20:26
[請益] 人在日本 請推薦教材
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: olivelovers - 發表於 2015/08/09 23:04(8年前)
6Fayutakako: 其實你如果有心的話多看電視節目特別是早上的情報節目08/10 11:50
7Fayutakako: 就可以學到很多非常實用的東西了08/10 11:50
[問題] 學校日文課結束接自學?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: despairF - 發表於 2015/07/17 21:09(8年前)
5Fayutakako: 其實也不用一定要大家的日本語啊,來學日本語循序漸進07/17 21:45
6Fayutakako: 我也是教過人輕鬆過N2的07/17 21:45
7Fayutakako: 以前我自修還是唸標準日本語起來的現在的書都好精美...07/17 21:47
[語彙] パンパラパン
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: NN8223 - 發表於 2015/07/17 19:18(8年前)
1Fayutakako: 就大剌剌有點隨意的感覺啊 京都人通常對大阪印象都這樣07/17 21:42
[問題] JLPT官網試題難度跟考試差多少?
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +8
作者: Kamikiri - 發表於 2015/07/01 20:13(9年前)
22Fayutakako: 如果是你舉的例子,かたわら がてら114.33.5.39 07/02 21:43
23Fayutakako: 其實都不能算是少見的詞114.33.5.39 07/02 21:44
[翻譯] 請問 "歡迎XXX嫁入台灣"的日文該怎麼說啊
[ NIHONGO ]37 留言, 推噓總分: +10
作者: evilkiss - 發表於 2015/06/20 15:59(9年前)
21Fayutakako: 歓迎!我が家の新しい家族 之類的114.33.5.39 06/21 10:07
22Fayutakako: 講說歡迎嫁來台灣其實好像連中文都感覺114.33.5.39 06/21 10:08
23Fayutakako: 怪怪的耶,只有我這麼覺得嗎?114.33.5.39 06/21 10:09
[翻譯] 船便でお取り寄せ
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +7
作者: Kamikiri - 發表於 2015/06/15 11:48(9年前)
9Fayutakako: 我也覺得1.2都不太對,感覺是敘述而已114.33.5.39 06/15 17:03
29Fayutakako: 我看到的感覺是前面可能有講說預約後114.33.5.39 06/17 10:58
30Fayutakako: 還要多久才能拿到東西。所以這句話就講114.33.5.39 06/17 10:59
31Fayutakako: 因為這東西是預約後才用船運調過來吧114.33.5.39 06/17 10:59
[請益] 關於忍耐的說法
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: bygoobum - 發表於 2015/06/14 19:39(9年前)
9Fayutakako: 可是感覺我慢用をに都可以耶114.33.5.39 06/15 17:08
12Fayutakako: 前面是痛み我會想用を,其他我會想用に114.33.5.39 06/15 18:45
13Fayutakako: 不過以文法來說可能是都可以吧114.33.5.39 06/15 18:46
[讀解] 關於N1的閱讀...
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: Mancur - 發表於 2015/06/14 12:13(9年前)
13Fayutakako: 就多看而已,其實你每天找一篇長一點114.33.5.39 06/14 15:20
14Fayutakako: 新聞看就可以練了,我以前也是這樣練114.33.5.39 06/14 15:20
15Fayutakako: 讀解N1滿分 日留扣分在個位數114.33.5.39 06/14 15:22
20Fayutakako: 還有速度真的很重要,我通常都可以剩114.33.5.39 06/14 15:27
21Fayutakako: 半小時以上檢查到想睡覺 XD114.33.5.39 06/14 15:27
[文法] 品詞與活用(拜託大家救救我的語法)
[ NIHONGO ]39 留言, 推噓總分: +3
作者: angela398592 - 發表於 2015/06/05 15:43(9年前)
34Fayutakako: 動詞的連体形就是讓他變化成具有連體114.33.5.39 06/06 18:03
35Fayutakako: 詞的功用來修飾体言。114.33.5.39 06/06 18:04
36Fayutakako: 另外你第一張表裡面的敘述比較像文語的114.33.5.39 06/06 18:05
37Fayutakako: 建議你基礎沒有打穩前看中文的敘述,114.33.5.39 06/06 18:07
38Fayutakako: 日文網站裡面用的敘述你基礎沒打穩前114.33.5.39 06/06 18:07
39Fayutakako: 會很亂114.33.5.39 06/06 18:08