作者查詢 / ayan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ayan 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共286則
限定看板:NIHONGO
[問題]第一次口譯需要注意哪些事情
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +12
作者: blaze520 - 發表於 2015/03/12 20:26(10年前)
25Fayan: 事前準備:熟讀相關資料(簡報、訪問行程內126.254.5.8 03/13 16:05
26Fayan: 工作中:1、專心聽被譯者的話,重點做筆記126.254.5.8 03/13 16:07
27Fayan: 2、用盡自己知道的所有表達方式,不急不徐地126.254.5.8 03/13 16:10
28Fayan: 3、無論如何都聽不懂就一定問,或是適時適126.254.5.8 03/13 16:11
[資訊] 自學日文
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +10
作者: freaks810 - 發表於 2013/08/18 01:22(12年前)
11Fayan:簽名檔好好笑XDDDD1.167.65.214 08/18 12:45
[問題] ALLIE的廣告我聽不懂
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: another99 - 發表於 2013/06/23 23:29(12年前)
1Fayan:こんなつけごこちがいいと1.163.18.185 06/23 23:31
沒去日本學日文,但通過檢定一級
[ NIHONGO ]80 留言, 推噓總分: +25
作者: huanglove - 發表於 2013/06/11 07:38(12年前)
70Fayan:日檢當然有鑑別度啊,只是太多為考試而念書的1.163.30.60 06/13 01:32
71Fayan:學習方式,念進去的東西只反應在成績而不是實1.163.30.60 06/13 01:34
72Fayan:際能力上,問題不是出在考試,是學習者自己吧1.163.30.60 06/13 01:35
[問題] 台北市政府的日文
[ NIHONGO ]42 留言, 推噓總分: +9
作者: vicke - 發表於 2013/05/13 01:18(12年前)
21Fayan:台北市政府就可以了1.163.29.34 05/13 20:26
[翻譯] 心疼的日文該用哪個字貼切?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: ahoo0215 - 發表於 2013/01/13 01:13(13年前)
1Fayan:我覺得很難有貼切的詞 要用的話會用辛い1.163.24.105 01/13 01:43
[問題]想請教一個讀音。
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: ttnpyepwos - 發表於 2012/11/11 17:52(13年前)
4Fayan:怕不夠清楚還可以加個mark→アットマーク1.163.0.196 11/11 21:14
[語彙] 請教"加嚴測試"的日文
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: caramelbear - 發表於 2012/09/24 19:04(13年前)
2Fayan:嚴加測試? 不要拘泥字面和文法 按意思翻看看?1.163.12.108 09/24 19:58
3Fayan:EX:經過xx單位條件更加嚴格的測試後...1.163.12.108 09/24 19:59
4Fayan:or條件→標準1.163.12.108 09/24 20:00
[語彙] 脈アリ 的意思
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: TimC - 發表於 2012/09/11 22:27(13年前)
5Fayan:有譜~1.163.27.249 09/12 00:30
[心得] 使用敬語跟交情好不好有關係嗎?
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +13
作者: Konbanwani - 發表於 2012/08/28 13:03(13年前)
15Fayan:有關係~但跟當事人的教養和習慣也有關係...1.163.26.155 08/28 17:11
16Fayan:親近生侮慢~華語圈也是有這種情況啦~~1.163.26.155 08/28 17:12