作者查詢 / ae867878

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ae867878 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共79則
限定看板:translator
[聲明] 譯者Yaweh水球抹黑
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +13
作者: bbflisky - 發表於 2018/08/03 06:20(5年前)
11Fae867878: 扯08/07 21:23
[討論] 為什麼GOOGLE翻譯「完全」不能用?
[ translator ]115 留言, 推噓總分: +14
作者: silenthillwu - 發表於 2018/04/21 22:18(6年前)
70Fae867878: 翻譯會用,google翻譯真的沒用過,我也是譯作幾十本,04/23 14:53
71Fae867878: 翻譯字數上千萬的兼職譯者了,建議譯文品質自己要顧好04/23 14:54
[討論] 業界收費標準與一般認知標準
[ translator ]21 留言, 推噓總分: +4
作者: miyon2015 - 發表於 2018/04/15 00:44(6年前)
7Fae867878: 這種打工真的很簡單,不算口譯啦,我以前大學也做過04/15 02:19
[問題] 小說翻譯費用
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: angelofdeath - 發表於 2018/04/03 14:22(6年前)
2Fae867878: 出版社書籍翻譯我最高一個譯出字0.8這樣,日翻中04/04 10:13
[心得] 向i94eric致歉
[ translator ]44 留言, 推噓總分: -9
作者: Yaweh - 發表於 2018/04/01 08:33(6年前)
11Fae867878: 可以叫妳老公去工作嗎?只會抽煙打電動,然後再叫老婆04/01 13:55
12Fae867878: 用這種方式掙錢?覺得悲哀。04/01 13:55
[討論] 出版社的翻譯價碼?
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: paranoia5201 - 發表於 2017/12/13 19:58(6年前)
4Fae867878: 出版社翻譯幾乎是死豬價了,我日中兼職書籍譯者,千字12/14 10:37
5Fae867878: 最多800,最少550。你可以去一個臉書社團叫翻譯與譯者,12/14 10:38
6Fae867878: 會有很多人能討論。12/14 10:38
詐騙
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: fdls - 發表於 2017/05/12 06:41(7年前)
2Fae867878: 他已經超多黑名了,還在哦05/12 09:28
[心得] 現在的大學生很沒信用
[ translator ]52 留言, 推噓總分: +6
作者: silenthillwu - 發表於 2017/04/27 08:21(7年前)
28Fae867878: 您不就是之前那位沒通過譯言堂測試的朋友嗎......?發04/28 14:30
29Fae867878: 文真的不要地圖砲,而且還沒有證據。04/28 14:30
33Fae867878: 呵呵,我當年一次就通過。其實看您之前的發文就知道您04/28 19:42
34Fae867878: 的素質囉。04/28 19:42
35Fae867878: 總之您加油,我在翻譯市場活得很好,希望您也能更好。04/28 19:48
42Fae867878: 哈哈哈,如果您可以找到我任何一篇在翻譯方面的不良記04/28 21:40
43Fae867878: 錄,我請五十份雞排;沒有的話您請?真的加油啦。04/28 21:40
[口譯] 英.日兼職口譯 (平均時薪只需260元)
[ translator ]23 留言, 推噓總分: -5
作者: onijima - 發表於 2017/04/07 13:39(7年前)
12Fae867878: 大家回文注意用詞,小心是天才小釣手04/07 18:24
[已徵到] 2.5/字中譯日畢業證書成績單等文件翻譯
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Daiquiri - 發表於 2017/03/18 05:08(7年前)
1Fae867878: 這類文件記得要有翻譯社鋼印之類的證明,建議問清楚哦03/18 13:07