作者查詢 / YuriLowell
作者 YuriLowell 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共172則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部C_Chat5858Gossiping5660Suckcomic1043Comic1019Japan_Travel775ask661TalesSeries488BigBanciao478movie321BB-Love222NIHONGO172WorkanTravel97Romances90Japan_Living83Nurarihyon69StupidClown44FJU_CLASS28SuckcomicBM26Lifeismoney22CVS20PlayStation19joke18MobileComm11EarthQuake2610EarthQuake4310HatePolitics10Teacher10JLPT9Theater9BERSERK8isLandTravel8Aviation7job7pal7YOLO7FJU6Hong_Kong6L_TalkandCha6mitsurou6specialman6home-sale5ONE_PIECE5Salary5ArakawaCow4gallantry4Isayama4Japandrama4SailorMoon4teeth_salon4TokyoGhoul4YuanChuang4ACG_SNS3CareerLady3CCSHwindband3Conan3creditcard3facelift3FAIRYTAIL3FinalFantasy3GirlComics3Hunter3KenAkamatsu3NANLIN3013NTHUTL973NTUA_talk3SENIORHIGH3SportComic3Tainan3WomenTalk3APH2BLEACH2book2C_GenreBoard2car2CSU2CultureShock2DiscoveryNGC2HoneyClover2INSECT2LittleNew2Maiden_Road2PublicIssue2PublicServan2Rockman2Salesperson2seiyuu2Stock2Tech_Job2Wanhua2worldtrigger2YAseries2About_Life1AfterPhD1Arthropoda1Aves1Badminton1Baseball1Boy-Girl1C_ChatBM1CGSH88th3181ChangHua1CJCU1Create1CSonline1Doctor-Info1e-shopping1Elephants1Finance1FJU_CPSY1FSSH-98-3141Goddess1GUNDAM1hairdo1HCHS901151HwangYih1Jacky_Woo1Kindaichi_Q1KINGDOM1Kyoto_Ani1KYXK1LightNovel1Macross1Marginalman1MdnCNhistory1MGL-history1NCCU1NCHU-AS1021NCUFingrad031NCYU_Fst_981NDMC-M1071NEURO1NFU1NKFUST1NTU-K21NTU-K41NTUE-ME1001NTUEOE_R306A1NTUGIPO_PNSL1Nubee1Olympics_ISG1OrangeRoad1PingTung1PSP-PSV1PuzzleDragon1Soft_Job1soul1SouthPark1SSSH-16th3031Test1twin1TypeMoon1WOW1YK1YTHT1YTHT_TaiWan1<< 收起看板(155)
1F→: 啥鬼? w10/21 22:04
4F→: 句子看不懂的話就先分開來一部份一部份看。10/13 12:57
5F→: 1. を待つ 等待某人某事某物10/13 12:59
6F→: 2. 本句主語/做”等待”這個動10/13 13:01
7F→: 作的到底是誰。10/13 13:01
8F→: 3. 再複習一遍 あげる、くれる、もらう等授受動詞的意10/13 13:03
9F→: 思及例句。10/13 13:03
18F→: 跟日本人對話會發現,他們其實不太會講出私、あなた10/13 12:43
19F→: 等第一.二人稱,就算你是站在他對面正在跟他講話,他10/13 12:44
20F→: 們還是會用xxさん來稱呼你10/13 12:44
17F→: 一個漢字不能擠兩個假名的話,那承る這個字要哭了10/08 10:41
19F→: 出る、見る、寝る分類不算二類的例外,因為的確是e段10/08 11:03
20F→: ,i段,e段音結尾沒錯。d[e]る、m[i]る、n[e]る,剛學10/08 11:03
21F→: 時先把前面的音標出來可能比較有助於你進行判斷。例外10/08 11:03
22F→: 的話就記一些常見常用的就好,不用全都記。10/08 11:03
3F→: 單字片語念完後可以自己做個小測驗,看有沒有真的記起10/03 21:14
4F→: 來10/03 21:14
12F→: 看習慣漢字後回頭看全假名文章反而是種痛苦XD10/05 23:25
3F→: 修改的話很難訂個標準來收費……09/16 20:47
16F→: 駅09/14 18:44
25F→: 話說不細工無法接在切符後吧? w09/15 10:29
31F→: XDD09/15 14:17
5F→: 兄弟中只有你一個女生? 還是你是最小的?09/13 03:50
8F→: 這應該只是一種泛稱。因為我小時候的保母,她最小的女09/13 12:33
9F→: 兒我們也都mekomeko的叫,她名字跟你一樣裡面沒有me09/13 12:33
10F→: 或ko的音,meko(女子)這字有小女孩的意思在,大概就09/13 12:33
11F→: 跟中文裡父母輩有時會叫自己女兒為丫頭那種感覺一樣?09/13 12:33
10F→: 先問她說她的認知是台灣是中國的一部分嗎?(笑09/13 12:36
11F→: 想到以前日文老師講的一件事。以前在中國某地,日方出09/13 12:54
12F→: 資建設當地的橋樑,結果在橋樑落成典禮上,中方代表一09/13 12:54
13F→: 上台,就慷慨激昂地說:勿忘中日抗戰balabala,坐台下09/13 12:54
14F→: 的日方代表聽的臉都綠了w09/13 12:54