作者查詢 / YuriLowell

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 YuriLowell 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共172則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部C_Chat5778Gossiping5590Suckcomic1043Comic1019Japan_Travel775ask649TalesSeries488BigBanciao473movie313BB-Love222NIHONGO172WorkanTravel97Romances90Japan_Living83Nurarihyon69StupidClown44FJU_CLASS28SuckcomicBM26CVS20Lifeismoney19PlayStation19joke18MobileComm11EarthQuake2610EarthQuake4310HatePolitics10Teacher10JLPT9Theater9BERSERK8isLandTravel8Aviation7job7pal7YOLO7FJU6Hong_Kong6L_TalkandCha6mitsurou6specialman6home-sale5ONE_PIECE5Salary5ArakawaCow4gallantry4Isayama4Japandrama4SailorMoon4teeth_salon4TokyoGhoul4YuanChuang4ACG_SNS3CareerLady3CCSHwindband3Conan3creditcard3facelift3FAIRYTAIL3FinalFantasy3GirlComics3Hunter3KenAkamatsu3NANLIN3013NTHUTL973NTUA_talk3SENIORHIGH3SportComic3Tainan3APH2BLEACH2book2C_GenreBoard2car2CSU2CultureShock2DiscoveryNGC2HoneyClover2INSECT2LittleNew2Maiden_Road2PublicIssue2PublicServan2Rockman2Salesperson2seiyuu2Stock2Tech_Job2Wanhua2worldtrigger2YAseries2About_Life1AfterPhD1Arthropoda1Aves1Badminton1Baseball1Boy-Girl1C_ChatBM1CGSH88th3181ChangHua1CJCU1Create1CSonline1Doctor-Info1e-shopping1Elephants1Finance1FJU_CPSY1FSSH-98-3141Goddess1GUNDAM1hairdo1HCHS901151HwangYih1Jacky_Woo1Kindaichi_Q1KINGDOM1Kyoto_Ani1KYXK1LightNovel1Macross1Marginalman1MdnCNhistory1MGL-history1NCCU1NCHU-AS1021NCUFingrad031NCYU_Fst_981NDMC-M1071NEURO1NFU1NKFUST1NTU-K21NTU-K41NTUE-ME1001NTUEOE_R306A1NTUGIPO_PNSL1Nubee1Olympics_ISG1OrangeRoad1PingTung1PSP-PSV1PuzzleDragon1Soft_Job1soul1SouthPark1SSSH-16th3031Test1twin1TypeMoon1WomenTalk1WOW1YK1YTHT1YTHT_TaiWan1<< 收起看板(155)
[翻譯] 求解漫畫台詞翻譯
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: SgEPCKc - 發表於 2022/02/16 12:40(2年前)
10FYuriLowell: 噬魂者吧02/17 02:09
[語彙] 第一人稱使用"中国人"符合慣用法idiot嗎?已刪文
[ NIHONGO ]55 留言, 推噓總分: -42
作者: onijima - 發表於 2019/03/26 05:08(5年前)
21FYuriLowell: りしれごんさしゃう03/26 12:59
[心得] 邰智源亂入獸 亂入輔大日文系
[ NIHONGO ]74 留言, 推噓總分: +30
作者: pc400 - 發表於 2018/12/28 11:27(5年前)
4FYuriLowell: 蠻好奇邰哥的日文跟誰學的12/28 20:46
[問題] 諒子的"諒",日文輸入法打的出來嗎?
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +8
作者: cycutom - 發表於 2018/06/26 15:08(5年前)
19FYuriLowell: isa大的輸入法詞彙選項中居然還有魎呼XDD06/27 12:40
[翻譯] 電影片名
[ NIHONGO ]47 留言, 推噓總分: +11
作者: IAmInHeaven - 發表於 2018/01/31 22:30(6年前)
3FYuriLowell: 未聞鳥名(欸01/31 23:11
[翻譯] 想用簡訊問候一位日本朋友
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +7
作者: nanonoko - 發表於 2017/12/05 14:56(6年前)
11FYuriLowell: 感冒跟相思病有什麼關係?@@12/05 19:17
[翻譯] 日文自傳
[ NIHONGO ]41 留言, 推噓總分: +9
作者: fucool - 發表於 2017/11/15 02:24(6年前)
30FYuriLowell: 我倒遇過學校職缺要求要在自傳裡交代一下家庭背景的11/15 23:10
31FYuriLowell: 台灣真的蠻愛問人這塊 特別是大公司(有些小型也是)11/15 23:10
32FYuriLowell: 面試時寫的履歷表還要你寫出父母兄弟歲數跟職業11/15 23:12
[問題] 商業開發信
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: dayoyo - 發表於 2017/11/07 21:06(6年前)
10FYuriLowell: 不要那麼直白地在信裡寫你們目標是要節約仲介費啦XD11/07 22:35
[翻譯] 請問''要る和ほしい''分別
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: raywings - 發表於 2017/10/12 20:31(6年前)
15FYuriLowell: 這個你問了他們也只會說YES吧XD 說NO也太白目10/13 00:07
16FYuriLowell: 就跟他們寫信時說順便附上之前照的照片就好10/13 00:09
[問題] 無法克服自己心中幻想出的困擾
[ NIHONGO ]99 留言, 推噓總分: -34
作者: onijima - 發表於 2017/09/08 17:56(6年前)
13FYuriLowell: 你覺得日本人會知道台灣人學的是哪種英文嗎?那不叫09/08 19:57
14FYuriLowell: 幻想,叫自以為。你的困擾也很好解決,自己努力一點09/08 19:57
15FYuriLowell: 移民去國外住。09/08 19:57