作者查詢 / ShiningRuby

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ShiningRuby 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共119則
限定看板:Eng-Class
[發音] 關於a的發音
[ Eng-Class ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: katheriee - 發表於 2013/05/16 13:08(12年前)
20FShiningRuby:看你要不要強調數量吧.要強調數量就要念A.05/18 15:47
[請益] heavy可以用來形容traffic嗎?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: rita10168 - 發表於 2013/05/15 11:01(12年前)
6FShiningRuby:It's heavy traffic不通.The traffic is heavy才對05/18 15:45
[請益] 流血拍賣的英文
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: pOLoGaL - 發表於 2013/05/10 03:08(12年前)
7FShiningRuby:blowout sale 我在美國看到都是這樣寫的05/18 15:42
[單字] 日拋隱形眼鏡怎說呢?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: nantonaku - 發表於 2013/02/13 05:15(12年前)
3FShiningRuby:最標準的是daily disposable contact lenses而且這個02/14 15:15
4FShiningRuby:用google translate就能查到了02/14 15:16
Fw: [新聞] 《甄嬛傳》將在美國主流電視台播出 只等
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: leoblack - 發表於 2013/01/26 02:31(12年前)
113FShiningRuby:網路上已經有英文字幕版的甄嬛傳了,我朋友的ABC老公很01/24 00:58
114FShiningRuby:迷,還很努力學怎樣講"萬福金安"......01/24 00:58
120FShiningRuby:我們看外國古裝戲還不是對他們的制度霧煞煞,但還是可01/24 01:57
121FShiningRuby:以看懂啊,所以沒這麼複雜的01/24 01:57
Re: [單字] 低頭族的英文是什麼呢?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: Chengheong - 發表於 2013/01/09 02:02(12年前)
3FShiningRuby:這很明顯不是以英文為母語的人會用的字....01/09 15:26
[請益] 完全不會英文從頭開始學...
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: missbeybey - 發表於 2013/01/08 22:07(12年前)
13FShiningRuby:語言學校應該不適合連基本單字都不會的吧!太燒錢了.01/09 15:28
Re: [求譯] 想請各位幫我翻譯幾個字...
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: balloon - 發表於 2012/07/25 14:31(13年前)
1FShiningRuby:開發可用marketing嗎?直覺想到的.....07/28 02:40
[求譯] 有翻譯高手可幫忙看一下? 我這樣翻可以?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: ivanandian - 發表於 2012/07/17 02:16(13年前)
3FShiningRuby:你這是要弄學歷認證吧?你關鍵字都有了,不要拘泥於英文07/18 16:31
4FShiningRuby:文法,用中文的方式排列組合就對啦!07/18 16:31
[求譯] 我看起來自然嗎?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: nantonaku - 發表於 2011/10/07 06:56(13年前)
1FShiningRuby:你沒說錯,不知道黑人是在笑什麼:P10/07 15:08