[請益] 流血拍賣的英文
可以用bleeding offer or bloody offer 來形容嗎
或是有更恰當更通俗的用法 來形容超低出售?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.59.180.73
推
05/10 12:44, , 1F
05/10 12:44, 1F
→
05/10 12:45, , 2F
05/10 12:45, 2F
→
05/10 12:47, , 3F
05/10 12:47, 3F
推
05/10 15:33, , 4F
05/10 15:33, 4F
推
05/10 16:19, , 5F
05/10 16:19, 5F
推
05/13 08:21, , 6F
05/13 08:21, 6F
→
05/18 15:42, , 7F
05/18 15:42, 7F
→
05/25 20:09, , 8F
05/25 20:09, 8F