作者查詢 / Sabingga

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Sabingga 在 PTT [ Chinese ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:Chinese
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 范仲淹
[ Chinese ]20 留言, 推噓總分: +4
作者: roberchu - 發表於 2016/10/21 15:31(9年前)
19FSabingga: 就中文系而言,我們真的只在乎文章好不好,其實古文好的10/24 20:03
20FSabingga: 作者品格心性通常傑出,但品格高和做事的對錯是無關的10/24 20:05
Re: [問題] o個字的讀音
[ Chinese ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: LearnLong - 發表於 2016/01/18 09:48(10年前)
1FSabingga: http://0rz.tw/jtCep 教育部異體字典有 ㄐㄧㄢ√01/18 10:23
2FSabingga: 罕用字要查教育部異體字字典喔~因為教育部國語辭典主要01/18 10:25
3FSabingga: 是收"常用字"和"次常用字"01/18 10:26
5FSabingga: 有,文化大學出版的《中文大辭典》音ㄑㄩㄢˇ01/18 22:20
6FSabingga: 再補充一個,對岸的《漢語大詞典》音ㄐㄩㄢˇ01/18 22:21
[問題] 張儀以秦殉韓、魏?
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: lask - 發表於 2014/03/12 23:08(11年前)
1FSabingga:因為重點在 秦國的國力 被 張儀個人的私利犠牲了03/13 09:06
2FSabingga:拿國力來犠牲 和 充分利用秦國的力量 意思應該不同...03/13 09:14
[問題] 福不唐捐的由來
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: anawak - 發表於 2014/03/12 21:02(11年前)
1FSabingga:"唐"是空空地,"捐"是捨棄   唐捐 就是空空地捨棄03/13 08:54
2FSabingga:唐 本義是大話,引申義為 誇大不實,再引申為 空 03/13 08:59
[問題] "功成不必在我" 的出處
[ Chinese ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: marra - 發表於 2013/08/17 06:00(12年前)
1FSabingga:「成功不必在我,而功力必不唐捐」~胡適08/17 21:38
2FSabingga:http://news.qq.com/a/20111219/000955.htm  這是全文08/17 21:44
3FSabingga:胡適給大學畢業生的贈言,在今天看來還是很有意義。08/17 21:45
關於問題或作業置底
[ Chinese ]15 留言, 推噓總分: +13
作者: bnmce - 發表於 2005/06/20 14:42(20年前)
12FSabingga:因為重點在 秦國的國力 被 張儀個人的私利犠牲了03/13 09:05
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁