作者查詢 / GoReiiyn
作者 GoReiiyn 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共102則
限定看板:全部
看板排序:
2F→:原來是二級文法 @@" 我目前正在看二級單字,還沒看二級11/29 19:25
3F→:文法,原來如此...感謝。11/29 19:25
5F推:done11/19 09:42
1F→:我剛剛又找了一下,發現一本叫做11/13 22:47
2F→:SENS ET SONS停看聽,由中央圖書出版社發行11/13 22:47
3F→:不曉得這本是不適合完完全全0的初學者呢?11/13 22:47
4F→: 適11/13 22:48
2F→:能請問一下地址嗎?因為我對高工路那裡不太熟...11/13 22:28
4F→:謝謝!11/13 22:49
5F→:我稍微看了一下,似乎在火車站附近也有書店是嗎?11/13 23:01
6F→:因為興大書齋有點遠,想請問看看火車站附近有沒有書店11/13 23:01
8F→:五南是書店的名稱嗎?還是路名11/13 23:22
10F→:瞭解~11/13 23:32
2F→:不曉得有沒有作品有用到義、法、德、俄之類的語言呢?11/11 23:28
6F→:我記得禁書有如尼,義大利文就有點忘了...11/11 23:37
4F推:簽名檔 XDD11/11 23:20
2F→:我有幾個序號的價錢寫錯,低於299,不曉得會不會被當無效11/11 23:21
4F→:所以這句其實是從驚かせる直接變成被動而已囉?11/11 20:08
5F→:因為這句被放在驚く的例句,所以我才以為又使役又被動@@"11/11 20:08
6F→:謝謝囉~11/11 20:09
14F→:看來我好像有點理解我是卡在哪個地方了:)11/11 21:59
2F推:中興大学(ちゅうこうだいがく)11/06 14:39
2F→:我看書上寫說ずに雖是文語殘留用法,但在口語中仍很常用11/04 00:09
3F→:不過事實上還是ないで居多嗎?11/04 00:09
13F→:所以ずに仍然算是比較文語的說法囉?11/04 22:11
14F→:我還蠻能想出六樓那句話的畫面...= =11/04 22:11