作者查詢 / Cicada7753

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Cicada7753 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共61則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[詞彙] 意義是三小,是啥意思啊?
[ TW-language ]41 留言, 推噓總分: +19
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/04/07 15:54(15年前)
10FCicada7753:Monga就是電影名字啊,我看字幕上寫個04/07 19:44
30FCicada7753:這個詞是原住名語叭,所以不遵從台語的叭04/08 12:06
[請教] 台灣人對台語有什麼看法?是不是跟北方話是兩種語言?
[ TW-language ]55 留言, 推噓總分: +18
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/02/28 20:27(16年前)
20FCicada7753:adst 大,能否給我些"十種漢語具有語言等級差異"的資料?03/01 20:19
21FCicada7753:還有,哪裡有十種03/01 20:20
22FCicada7753:吳,粵,湘,贛,閩南北,客家,北語只有8種啊03/01 20:20
37FCicada7753:因為西方是看同源詞來判斷是否同種語言03/02 18:57
38FCicada7753:但是東亞語言好像不能這樣看03/02 18:57
45FCicada7753:西方是用詞匯差異大小來分語言和方言.03/04 18:09
46FCicada7753:這種方法好像不能來分東亞語言03/04 18:09
51FCicada7753:考慮詞匯是不看借詞個,要看底層03/05 20:08
[漢字] 閱讀正體字比簡體字傷眼睛?
[ TW-language ]97 留言, 推噓總分: +35
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/02/17 21:49(16年前)
4FCicada7753:有人說同面積下筆劃多傷眼睛,有科學証據末?02/18 11:43
12FCicada7753:筆劃密集就累02/18 22:36
15FCicada7753:但是同等面積下筆劃多不會累末?字小的話02/19 20:45
26FCicada7753:我是中國人,必過不是用華語的.02/21 19:10
30FCicada7753:中國當然強制推行北平語和簡體字,對此我很不滿意.02/23 21:37
31FCicada7753:但是我是美國受教育,所以不受影響02/23 21:37
36FCicada7753:我不是上海出生。我是蘇州府人士。02/24 11:48
37FCicada7753:似乎現在講到吳語就想到上海,其實吳國首都是姑蘇02/24 11:49
43FCicada7753:沒辦法的事體,我也奉上海話為正統02/24 20:31
44FCicada7753:吳越內部也不團給的言話,馬上就被華語滅了02/24 20:33
45FCicada7753:吳越是夏朝無余傳承,必過要講通話的話,最早到隨代02/24 20:36
62FCicada7753:不要中統派的毒,按照國際語言學界的標準,02/25 19:23
63FCicada7753:吳,越,湘,台和北語是不同語言02/25 19:23
72FCicada7753:古代不論了,現代華語就是北平語02/25 21:29
Re: [問題]晚清開放早期對外國書籍的翻譯問題.
[ CHING ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: aribus - 發表於 2010/02/09 21:10(16年前)
3FCicada7753:可是以前到底是翻譯哪國的呢.02/07 21:19
13FCicada7753:i'm so sy.是我沒講清爽.02/09 18:07
14FCicada7753:我想問的是中國人主導的1839-1895期間.02/09 18:09
15FCicada7753:除英文日文外哪種最多?法文還是俄文?其它?02/09 18:10
19FCicada7753:個美語算啥語?美式英文?02/12 20:17
[問題]晚清開放早期對外國書籍的翻譯問題.
[ CHING ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/02/06 20:35(16年前)
3FCicada7753:可是以前到底是翻譯哪國的呢.02/07 21:19
13FCicada7753:i'm so sy.是我沒講清爽.02/09 18:07
14FCicada7753:我想問的是中國人主導的1839-1895期間.02/09 18:09
15FCicada7753:除英文日文外哪種最多?法文還是俄文?其它?02/09 18:10
[請教] 台語注音符號為何以小圈表示濁輔音?
[ TW-language ]27 留言, 推噓總分: +4
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/02/02 19:45(16年前)
9FCicada7753:台羅我看著,貴國教育部有公布台語注音符號末?02/03 09:11
11FCicada7753:個可以介紹一個比較流行的台語注音方案伐?02/03 21:57
17FCicada7753:我指的是比較流行的台語注音符號方案,不是拉丁方案.02/04 09:20
18FCicada7753:因我現在想做吳國語注音符號,想拿台語做參照.02/04 09:22
23FCicada7753:好東西,收藏了02/05 21:06
24FCicada7753:ijust wanna make views be broader.02/05 21:08
25FCicada7753:ROC version of Goetian phonetic notation02/05 21:09
26FCicada7753:is not gonna be a rival to Lation versions02/05 21:10
27FCicada7753:so take it easy.02/05 21:10
Re: [語音] 請教: 台語有全濁輔音b, d, g末?
[ TW-language ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: Lhanas - 發表於 2010/02/01 18:08(16年前)
4FCicada7753:我老早沒有注意個問題.我本意是指中古所謂半全濁半全清02/01 21:45
5FCicada7753:所以台語bdg是西方的voiced?02/01 21:46
Re: [請益] 為上海話設計注音符號.....
[ Linguistics ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: MilchFlasche - 發表於 2010/01/31 01:04(16年前)
5FCicada7753:據我所知,環太湖即蘇南上海和浙北吳國語是沒m尾的.01/31 20:45
6FCicada7753:其它宣州,福建,江西吳語是否有我就弗曉得了.01/31 20:48
10FCicada7753:沒注意過個問題,必過我認為弗算.02/05 21:14
[請益] 為上海話設計注音符號.....
[ Linguistics ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/01/30 23:12(16年前)
1FCicada7753:抱歉因為編碼問題有些符號不能顯示.01/30 23:17
2FCicada7753:母音ii,應該是類似國語"一"發音.01/30 23:19
7FCicada7753:我就是講用注音符號01/31 20:38
[語音] 請教: 台語有全濁輔音b, d, g末?
[ TW-language ]42 留言, 推噓總分: +12
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/01/30 11:07(16年前)
5FCicada7753:如此說來台語b,g是否可稱為全濁,不考慮如何來的01/30 22:20
8FCicada7753:全濁次濁全清次清應該是同一系通下的01/30 23:22
15FCicada7753:是中國名詞沒錯,不過國際語言學界也有一樣個概念.01/31 20:29
16FCicada7753:ok,那就以西方全濁bdg來講,台語bdg算全濁伐?01/31 20:32
17FCicada7753:吳國語bdg,ng按照西方標準也屬全濁,弗曉得台語情況.01/31 20:35
26FCicada7753:吳國語的bdg是清音濁流,發音是由清轉濁.02/01 09:01
27FCicada7753:但其實現代英文日文等也是同樣情況,真要找100%全濁02/01 09:03
28FCicada7753:恐怕只有非洲部落去尋了02/01 09:04
29FCicada7753:全清次清就是不送氣送氣清音,難道我理解弗對?02/01 09:08
39FCicada7753:測量的話清音濁流是發音開頭一段正值,後面全儕是負值.02/01 21:32
40FCicada7753:按照西方的分類就是voiced了.台語是voiced伐?02/01 21:34
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁