作者查詢 / Capko99

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Capko99 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共881則
限定看板:TW-language
[心得] 英語外來語的表記法
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: ckpiano - 發表於 2013/11/18 18:20(12年前)
1FCapko99:推12/14 14:13
Re: [詞彙] na7-si7
[ TW-language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: isilme - 發表於 2013/03/01 18:10(13年前)
1FCapko99:雖然一時找不到佐證 但今旦日這詞可以用其他閩語來比較03/06 16:09
Re: [請教] 數個字彙
[ TW-language ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: ayung03 - 發表於 2012/09/09 13:33(13年前)
2FCapko99:我剛剛問了長輩 也是說 tshun5-ban709/09 16:02
Re: [請教] 入聲 4 8 不分
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Yokita - 發表於 2012/03/07 13:21(14年前)
3FCapko99:台北部分新的泉腔或是年輕人 -h的確消失03/07 18:56
[轉貼] 信望愛輸入法3.0版募款信
[ TW-language ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: CCY0927 - 發表於 2012/03/02 00:23(14年前)
4FCapko99:推信望愛 很多輸入方式聰明多了 若能支援mac更是好消息03/02 10:55
Re: [閒聊] 為什麼台語新聞要用國語唸"林書豪"?
[ TW-language ]116 留言, 推噓總分: +17
作者: kudo070125 - 發表於 2012/02/24 20:00(14年前)
14FCapko99:原則上 姓氏從白 名字從文 但充滿著許多例外(之前討論過)02/25 01:45
15FCapko99:林書豪 應該是 Lim Su-ho 這個例子裡面三字都是文言音02/25 01:46
[閒聊] 為什麼台語新聞要用國語唸"林書豪"?
[ TW-language ]50 留言, 推噓總分: +10
作者: kudo070125 - 發表於 2012/02/23 18:51(14年前)
19FCapko99:壹電視的台語新聞 "林書豪""瘦肉精"都是台語發音唷02/23 23:24
20FCapko99:很值得鼓勵的是 下節新聞的預告 主標題是用台文漢字表記02/23 23:24
21FCapko99:我個人認為壹電視的台語新聞品質算非常高 可惜在MOD上02/23 23:25
[語音] 台語地板很滑的"滑"的發音
[ TW-language ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: RyuSeungMin - 發表於 2012/02/13 23:46(14年前)
3FCapko99:骨是 kut4 滑是kut8 兩者發音差距大概發生在北方02/14 00:38
[請教] 落漆
[ TW-language ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: ayinie - 發表於 2012/02/04 06:45(14年前)
8FCapko99:這個詞會被說最好不要用應該應用的背景因素 不是詞本身02/06 00:20
[請教] 有人電腦沒辦法使用閩南語輸入法的嗎?
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: nlcmak - 發表於 2012/02/04 01:24(14年前)
2FCapko99:也是win7 x64的 我下載教育部漢字輸入法OK可以用耶02/04 11:26