作者查詢 / AzureSoul

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 AzureSoul 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:book
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[問題] 推薦給小孩的百科全書
[ book ]46 留言, 推噓總分: +20
作者: Derozan12 - 發表於 2024/07/31 09:05(1年前)
2FAzureSoul: 哆啦A夢科學任意門07/31 09:50
[心得] 聊聊李維菁和她的作品
[ book ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: miserneo - 發表於 2020/06/18 10:06(5年前)
6FAzureSoul: 愛炫技和愛典故,用在翻譯村上的小說,就是假掰啊06/19 11:29
[分享] 童謠詩人金子美鈴
[ book ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: asphalt - 發表於 2020/06/13 22:19(5年前)
1FAzureSoul: 推薦歌手 程璧 的專輯:早生的鈴蟲06/13 22:23
2FAzureSoul: 就是唱金子美鈴的詩06/13 22:24
[心得]《凱末爾傳》強人統治的得與失。
[ book ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: fatisuya - 發表於 2018/04/24 21:13(7年前)
4FAzureSoul: 推04/25 17:57
[心得] 《百年孤寂》中的哥倫比亞歷史事件
[ book ]37 留言, 推噓總分: +36
作者: apple343537 - 發表於 2018/02/12 23:02(7年前)
12FAzureSoul: 推~02/13 09:43
Re: [問題] 百年孤寂 皇冠翻譯品質如何
[ book ]83 留言, 推噓總分: +27
作者: nightmarish - 發表於 2018/02/09 20:11(8年前)
29FAzureSoul: 皇冠版的『憶起』和『恍若史前時代』,感覺比較不順02/09 20:52
[問題] 百年孤寂 皇冠翻譯品質如何
[ book ]174 留言, 推噓總分: +52
作者: e3215530 - 發表於 2018/02/09 09:50(8年前)
76FAzureSoul: 志文的人名真的亂翻02/09 16:54
[分享] 百年孤寂正式版
[ book ]76 留言, 推噓總分: +33
作者: renlong - 發表於 2017/12/23 14:01(8年前)
11FAzureSoul: 譯者是葉淑吟12/23 15:28
12FAzureSoul: 原po貼的網址有開頭一小小段的試閱,可以讀讀看12/23 15:31
35FAzureSoul: 之前所有繁體版都是沒有授權的12/23 19:32
[問題] 百年孤寂
[ book ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: EMPCHOU - 發表於 2017/10/09 17:41(8年前)
2FAzureSoul: 我也推遠景版。另外,不排斥簡中的話,南海出版社的也10/09 18:09
3FAzureSoul: 很棒。而且是目前中文唯一的授權版本。10/09 18:10
[問題] 想請問作家馬奎斯的一句話出自哪本書
[ book ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: MOKANI - 發表於 2017/07/11 16:06(8年前)
1FAzureSoul: 百年孤寂07/11 16:52
2FAzureSoul: 小說開始沒多久,老布恩迪亞對烏蘇拉說的07/11 17:00
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁