[問題] 百年孤寂 皇冠翻譯品質如何
大家好,
請問閱讀過皇冠版的書友們,
皇冠的百年孤寂翻譯的如何?
謝謝心得分享~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.21.194
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1518141056.A.4D1.html
推
02/09 10:04,
6年前
, 1F
02/09 10:04, 1F
→
02/09 10:29,
6年前
, 2F
02/09 10:29, 2F
推
02/09 10:29,
6年前
, 3F
02/09 10:29, 3F
→
02/09 10:29,
6年前
, 4F
02/09 10:29, 4F
推
02/09 10:31,
6年前
, 5F
02/09 10:31, 5F
→
02/09 10:31,
6年前
, 6F
02/09 10:31, 6F
推
02/09 10:35,
6年前
, 7F
02/09 10:35, 7F
→
02/09 10:39,
6年前
, 8F
02/09 10:39, 8F
推
02/09 10:48,
6年前
, 9F
02/09 10:48, 9F
推
02/09 10:53,
6年前
, 10F
02/09 10:53, 10F
→
02/09 10:54,
6年前
, 11F
02/09 10:54, 11F
推
02/09 10:59,
6年前
, 12F
02/09 10:59, 12F
→
02/09 10:59,
6年前
, 13F
02/09 10:59, 13F
推
02/09 11:17,
6年前
, 14F
02/09 11:17, 14F
推
02/09 11:31,
6年前
, 15F
02/09 11:31, 15F
推
02/09 11:53,
6年前
, 16F
02/09 11:53, 16F
→
02/09 11:55,
6年前
, 17F
02/09 11:55, 17F
→
02/09 11:55,
6年前
, 18F
02/09 11:55, 18F
→
02/09 11:55,
6年前
, 19F
02/09 11:55, 19F
→
02/09 11:56,
6年前
, 20F
02/09 11:56, 20F
→
02/09 11:58,
6年前
, 21F
02/09 11:58, 21F
→
02/09 11:59,
6年前
, 22F
02/09 11:59, 22F
→
02/09 11:59,
6年前
, 23F
02/09 11:59, 23F
→
02/09 12:00,
6年前
, 24F
02/09 12:00, 24F
→
02/09 12:00,
6年前
, 25F
02/09 12:00, 25F
→
02/09 12:01,
6年前
, 26F
02/09 12:01, 26F
→
02/09 12:01,
6年前
, 27F
02/09 12:01, 27F
→
02/09 12:03,
6年前
, 28F
02/09 12:03, 28F
→
02/09 12:04,
6年前
, 29F
02/09 12:04, 29F
→
02/09 12:04,
6年前
, 30F
02/09 12:04, 30F
→
02/09 12:04,
6年前
, 31F
02/09 12:04, 31F
→
02/09 12:05,
6年前
, 32F
02/09 12:05, 32F
推
02/09 12:12,
6年前
, 33F
02/09 12:12, 33F
推
02/09 12:36,
6年前
, 34F
02/09 12:36, 34F
推
02/09 13:11,
6年前
, 35F
02/09 13:11, 35F
推
02/09 13:51,
6年前
, 36F
02/09 13:51, 36F
→
02/09 13:52,
6年前
, 37F
02/09 13:52, 37F
→
02/09 13:52,
6年前
, 38F
02/09 13:52, 38F
→
02/09 13:53,
6年前
, 39F
02/09 13:53, 39F
還有 95 則推文
→
02/09 18:24,
6年前
, 135F
02/09 18:24, 135F
→
02/09 18:25,
6年前
, 136F
02/09 18:25, 136F
→
02/09 18:25,
6年前
, 137F
02/09 18:25, 137F
→
02/09 18:30,
6年前
, 138F
02/09 18:30, 138F
→
02/09 18:30,
6年前
, 139F
02/09 18:30, 139F
推
02/09 18:48,
6年前
, 140F
02/09 18:48, 140F
推
02/09 18:49,
6年前
, 141F
02/09 18:49, 141F
推
02/09 18:53,
6年前
, 142F
02/09 18:53, 142F
推
02/09 18:56,
6年前
, 143F
02/09 18:56, 143F
→
02/09 18:58,
6年前
, 144F
02/09 18:58, 144F
推
02/09 19:07,
6年前
, 145F
02/09 19:07, 145F
→
02/09 19:08,
6年前
, 146F
02/09 19:08, 146F
→
02/09 19:08,
6年前
, 147F
02/09 19:08, 147F
→
02/09 19:08,
6年前
, 148F
02/09 19:08, 148F
推
02/09 19:19,
6年前
, 149F
02/09 19:19, 149F
→
02/09 19:21,
6年前
, 150F
02/09 19:21, 150F
推
02/09 19:22,
6年前
, 151F
02/09 19:22, 151F
推
02/09 19:23,
6年前
, 152F
02/09 19:23, 152F
→
02/09 19:23,
6年前
, 153F
02/09 19:23, 153F
→
02/09 19:23,
6年前
, 154F
02/09 19:23, 154F
推
02/09 19:55,
6年前
, 155F
02/09 19:55, 155F
推
02/09 19:56,
6年前
, 156F
02/09 19:56, 156F
推
02/09 19:58,
6年前
, 157F
02/09 19:58, 157F
→
02/09 19:59,
6年前
, 158F
02/09 19:59, 158F
推
02/09 20:40,
6年前
, 159F
02/09 20:40, 159F
推
02/09 22:40,
6年前
, 160F
02/09 22:40, 160F
→
02/09 22:40,
6年前
, 161F
02/09 22:40, 161F
推
02/09 23:12,
6年前
, 162F
02/09 23:12, 162F
→
02/09 23:12,
6年前
, 163F
02/09 23:12, 163F
推
02/10 08:52,
6年前
, 164F
02/10 08:52, 164F
→
02/10 08:52,
6年前
, 165F
02/10 08:52, 165F
→
02/10 08:53,
6年前
, 166F
02/10 08:53, 166F
推
02/10 23:16,
6年前
, 167F
02/10 23:16, 167F
→
02/10 23:16,
6年前
, 168F
02/10 23:16, 168F
→
02/10 23:16,
6年前
, 169F
02/10 23:16, 169F
推
02/11 00:14,
6年前
, 170F
02/11 00:14, 170F
推
02/12 03:47,
6年前
, 171F
02/12 03:47, 171F
推
02/23 12:06,
6年前
, 172F
02/23 12:06, 172F
→
03/24 18:31,
6年前
, 173F
03/24 18:31, 173F
推
04/09 21:55,
6年前
, 174F
04/09 21:55, 174F
討論串 (同標題文章)