作者查詢 / AruBan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 AruBan 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[討論] 中英文翻譯檢定106年不受理個人報名
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: BBMak - 發表於 2017/01/25 22:25(7年前)
4FAruBan: 停考的原因是啥?有卦嘛?01/27 10:19
[問題] 有公司願意開兼職譯者的服務證明嗎?
[ translator ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: AruBan - 發表於 2016/09/08 16:25(7年前)
3FAruBan: 我那個翻譯人資也說只開正職的,但我以前做其他別的(非翻09/09 08:22
4FAruBan: 譯)兼職,他們也願意開阿,可能翻譯這行比較不同做法?09/09 08:22
[問題] 網站翻譯新手請教!
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: cuppp - 發表於 2015/12/14 22:51(8年前)
1FAruBan: 1.你打工又是翻譯苦手 置底參考費率再壓低一點報過去吧12/18 08:54
2FAruBan: 2.英翻中老手都日做2000字,你新手就量力而為啦12/18 08:55
[討論] 如果發現要翻譯的出版物是抄襲的……
[ translator ]134 留言, 推噓總分: +39
作者: Tomwelcome - 發表於 2015/11/30 14:38(8年前)
16FAruBan: 就翻啊管那麼多幹嘛 這世界發生那麼多事你管得了那麼多?12/01 09:09
[口譯] 3/16-19台北財經論壇英文口譯(須集體面試)
[ translator ]14 留言, 推噓總分: -9
作者: shiuanyeh - 發表於 2015/01/27 20:37(9年前)
6FAruBan: 大家不要噓 是USD400才是 不要這樣 一場誤會01/28 11:47
[問題] 譯案報帳資料需求
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: abc1993 - 發表於 2014/12/29 17:48(9年前)
4FAruBan: 你要先有工作證吧 不然報上去被人查獲不就自找麻煩了 @@12/30 19:43
[問題] 台北口譯課程
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: lovesmilebox - 發表於 2014/09/11 18:04(9年前)
6FAruBan: IELTS7好像已達師大翻譯所碩班畢業要求的門檻了 :)09/21 19:53
7FAruBan: 記得他們也是要求要7分(或同等外語能力試成績)才能畢業09/21 19:54
[問題] 中英文翻譯能力檢定考試成績複查?
[ translator ]13 留言, 推噓總分: +9
作者: AruBan - 發表於 2014/02/19 13:07(10年前)
4FAruBan:科目A訊息準確+表達能力,及科目B訊息準確都達標,02/19 16:10
5FAruBan:就科目B表達能力差1分而已 已確認沒看錯02/19 16:10
6FAruBan:雖說還是要等收到紙本掛號才能作準....02/19 16:11
[黑名] 案主並沒有支付完整費用 0.7/字 中文潤稿 個人自傳
[ translator ]90 留言, 推噓總分: +37
作者: az493010747 - 發表於 2013/12/19 13:50(10年前)
5FAruBan:為何外標題及內標題不一樣阿? 干脆亮名拉~12/19 21:53
50FAruBan:有怨念+1 該不會以前找翻譯有什麼陰影吧? XDD12/20 11:11
78FAruBan:誤入叢林的酸民, sour grapes? 頗呵12/21 12:20
[討論] Gengo翻譯公司拒應徵者於千里之外?
[ translator ]37 留言, 推噓總分: +13
作者: brain2012 - 發表於 2013/12/17 20:52(10年前)
37FAruBan:既如此 那genko干嘛前天前po文招人??? 搞不懂12/19 21:50
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁