[心得] 推薦譯者Jacob Wu

看板translator作者 (joanne)時間8年前 (2015/10/28 20:50), 8年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
◎帳號(譯者或案主):Jacob wu ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:熱心細心 考上律師之後,想完成另一個出國念書的目標,在留學版看到Jacob的名字就先來translator 查詢一下他的其他評價.然後發現最近爭議頗大.但懶得再花時間去找別人就決定選他了 Jacob很認真,花很多時間用line通話跟我確認SOP的內容,如果你跟他通過話,就不會懷疑他 有轉包翻譯,討論過程還會建議我加甚麼東西比較好.交稿後我突然想到應該還可以怎麼寫 再請他幫我看.他也很樂意.但就每次都要講很久的電話... 因為他不是法律系的.還去查了我想申請的學校的program以及一些background,討論起來 更有實益.工作態度值得推薦 喔.還有.就是他會給我多句不同描述方法還有句型結構來選擇要用哪個表達我的想法 還可以避免字彙過度重複.我個人是滿喜歡這樣的 ◎至少擇一填寫 案件類型與成交價格 :SOP潤飾561字、NTD $3350元 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.193.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1446036628.A.3EA.html

10/28 20:56, , 1F
我不是滅火大隊.想討論板規請另開文章
10/28 20:56, 1F
※ 編輯: iamjoanne (114.25.193.79), 10/28/2015 20:56:34 ※ 編輯: iamjoanne (114.25.193.79), 10/28/2015 21:20:22

12/19 22:46, , 2F
Jacob對於文件真的很用心,有問題都可以及時聯絡上!
12/19 22:46, 2F
文章代碼(AID): #1MCCIKFg (translator)
文章代碼(AID): #1MCCIKFg (translator)