Re: [問題] 為什麼下半身容易沉要把前面手放低?

看板swim作者 (海派甜心)時間11年前 (2013/06/19 19:28), 編輯推噓7(16931)
留言56則, 16人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《wendycandy (溫蒂糖小姐)》之銘言: : Terry來台演講時 小人曾問過他下沉手而犧牲吃水線的權衡問題 : 當時項社長代為翻譯 但Terry回答了一些不知所云的東西@@ : 同行的友人才告訴我 其實他翻譯的東西根本不是我講的東西 : 或許這個觀念對一般的泳客還是太難了些 只能怪自己不好好學英文XD 你英文不好 就怪翻譯 ...也許是你講給 翻譯聽的時候 翻譯就有誤解了 通過翻譯要不失真 很難 所以會覺得沒回答到重點 : 但那一場演講也重重打擊了小人當時對TI/魚式的狂熱(當時我也算是魚式神教的人吧) : 如果譯者本身的技術面受限 這本書到底完整呈現了多少原著精髓? : 或許翻譯工作沒有那麼大的鴻溝 譯者只要全照原著文字翻譯出來即可 有那些部份是有譯錯的 如果有請直接寫出來 英文也可以 相信大家一起討論 能得出結果 如果無地放矢 那你就是告訴大家書本翻的不好 你是這個意思嗎? : 但是因為受限於技術面的理解 比較容易缺乏真實性 : 難免讓初學的讀者讀不懂 產生許多誤解 當然對高手們來說閱讀上是沒有障礙的 : 所以板上經常出現對TI一書解讀上的紛爭 有時看了都替高手們抱屈 : 小人不是作者 不能自己跳出來堅持立場 : 但是我們在很多方面都可以看見端倪 : 例如: : (1)TI不做推水:如果TI不能做推水,竹內的宣傳片又怎麼敢大方推水給大家看? 對了 請寫出書中 第幾頁有寫TI不做推水 如果這樣寫 那怎麼不一起寫不做打水算了XD 這麼不合常理的文字 游泳不推水怎麼前進? 是你看不懂書 還是有誤解 請付上第幾頁 大家一起幫你解讀 : : (2)TI只做二拍打水:如果TI這麼嚴正的規定只能二拍打水 魚式只是形容能輕鬆的游 你要打水幾拍 順就可以 同樣的 我很懷疑書上真的會寫明只做二拍打水 請寫一下 書上第幾頁有這樣的文字 道理越辨越明 或許讀者或許會有誤解 但只要拿出來討論 大家集思廣意 就能找到問題的所在 -- 這周是世界好友周,如果你愿意, 請把這條信息發給你所有的好朋友。 也包括我。看有 多少人會回發給你! 世界好友周:務必要看! 出生一張紙,開始一輩子; 畢業一張紙 ,奮斗一輩子; 婚姻一張紙,折磨一輩子; 做官一張紙,斗爭一輩子; 金錢一張紙, 辛苦一輩子; 榮譽一張紙,虛名一輩子; 看病一張紙,痛苦一輩子; 悼詞一張紙,了 結一輩子; 淡化這些紙,明白一輩子; 忘了這些紙,快樂一輩子! 當大部分人都在關 注你飛得高不高時, 只有少部分人關心你飛得累不累, 這就是--友情。 再忙,也要照 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.129.102

06/19 19:32, , 1F
斷章取義,版大舉的那兩個例子是指初學者看書後常見的誤解
06/19 19:32, 1F
你的意思是這本書會誤導初學者嗎 寫一下第幾頁 那段文字 大家看看 到底是誰的問題? ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 19:35)

06/19 19:34, , 2F
這樣你也可以大作文章?拜託你去翻一翻書再來,書都沒看通還討
06/19 19:34, 2F
他說不用推水 就太扯了 書上要是有這樣寫 那可以直接拿去燒了 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 19:36)

06/19 19:37, , 3F
[論哩
06/19 19:37, 3F
寫在書上是有憑有據的 如果會誤導或是寫的太離普 第幾頁 直接拿出來批 游泳不用推水 我一聽就是在放屁 天下間那有這麼扯的事!! ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 19:39)

06/19 19:39, , 4F
我就只問一句這書你買沒?或者說你翻過沒?還是我們要聽你繼續
06/19 19:39, 4F

06/19 19:41, , 5F
無的放矢,斷章取義的假裝討論下去?
06/19 19:41, 5F
我就等著看真相 第幾頁寫出來 我一定要看看到底是那一方的問題 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 19:42)

06/19 19:47, , 6F
那你慢慢等善心人士吧,我教人教到懂可是要收錢的,沒辦法幫你
06/19 19:47, 6F

06/19 19:48, , 7F
了,說實在的,你連書都沒看,還要教到你懂,不是不行,但沒義務啊
06/19 19:48, 7F
那些想要用文字來裝神弄鬼的最好要小心 想要斷章取意 或是抹黑 你最好寫清楚一點 第幾頁 有誤導讀者的情況 如果拿不出來 又在描述的天花亂罪 小心版規處份 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 19:54)

06/19 19:59, , 8F
誤解跟誤導這兩詞你都分不清?貌似誤導是你在說的吧??
06/19 19:59, 8F

06/19 20:23, , 9F
看樣子應該是沒看過吧
06/19 20:23, 9F

06/19 21:19, , 10F
你好熱心喔 呵呵呵
06/19 21:19, 10F

06/19 21:20, , 11F
吃飽了撐著 整天上來找文戰
06/19 21:20, 11F

06/19 21:23, , 12F
只能見縫插針? 有熱情的人就是會被一些人搞到沒熱情
06/19 21:23, 12F

06/19 21:32, , 13F
書上有寫短距離需要不停打水阿,你這麼討厭魚式嗎?一直
06/19 21:32, 13F

06/19 21:33, , 14F
抹黑它?
06/19 21:33, 14F

06/19 21:34, , 15F
而且我覺得你看不懂文章耶,wendy的意思是說魚式的立場為
06/19 21:34, 15F

06/19 21:35, , 16F
整個泳板好像就只有2個人看不懂我的意思 感謝知音真多
06/19 21:35, 16F
算了...我只是看不下去前面推文這樣亂寫 現在又把他拿來大作文章 真的去實事求事 去探究真相 才是解決疑問的最好辦法 到底是個人問題 ? 還是書上寫的有問題 ? 個人問題那為什麼會變成人云意云? 真的負責任 就不要逃避 我實在不喜歡這樣

06/19 21:35, , 17F
偏向需要推水一方的好嗎?你卻把wen說成重心轉移派。
06/19 21:35, 17F
※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 21:58) : (1)TI不做推水:如果TI不能做推水,竹內的宣傳片又怎麼敢大方推水給大家看? : 又最近TI陳教練在桃園的演講 也提到了要做拉水然後再推 : 我實在看不懂這樣子的寫法 是什麼意思 自由式要推水是常識 但為什麼要寫成像看過TI才知道 ? 這樣不是變成到底是要還是不要丫 越寫越玄 到底是什麼意思 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:07)

06/19 22:07, , 18F
TI初學者經常誤以為捷泳不必推水 因此提出說明
06/19 22:07, 18F

06/19 22:08, , 19F
建議您可以多關心回答一下板友的發問 就會比較了解狀況
06/19 22:08, 19F
我覺得不要拿這個做文章 很明顯 你拿不出來是書上第幾頁有讓 初學者誤以為捷泳不必推水 而且我知道除了書 還有教學影片可以作證 如果有人在傳謠言說不用 推水 那看影片不就不攻自破了 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:14)

06/19 22:19, , 20F
如果是魚式教練自己說的呢
06/19 22:19, 20F

06/19 22:20, , 21F
fish392000他們是說自由是不是靠推水前進
06/19 22:20, 21F
重點來了 這就是我要的 要杜絕謠言很簡單 你不會看一下他怎麼游 難道這個世上會有'不用推水就游的很好的影片' 請拿出來 對 拿出來我就相信!!!!!!! ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:23)

06/19 22:21, , 22F
還是你認為,這句話不會造成初學者的誤解
06/19 22:21, 22F

06/19 22:22, , 23F
http://ppt.cc/Yto~ 我猜你應該不敢點這個怪怪的網址
06/19 22:22, 23F
是YOUTUBE的我才敢點 短網址的我有中過毒 我不敢開 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:25)

06/19 22:24, , 24F
我記得書上也有這麼說,我明天在去借出來看一下
06/19 22:24, 24F
謝謝 你只要寫第幾頁就可以 我會好好研究 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:26)

06/19 22:26, , 25F
這不是影片,是某位魚式教練的文章
06/19 22:26, 25F
文章算什麼 當違背你的常識時 影片才是關鍵所在 游不出不用推水的自由式 你居然會浪費時間去相信? ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:28)

06/19 22:31, , 26F
這裡沒有人想信魚式游泳講的不推水的就可以游的事情阿
06/19 22:31, 26F

06/19 22:31, , 27F
你搞得我們大家都好亂阿
06/19 22:31, 27F
握手 我懂你 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/19 22:33)

06/19 22:34, , 28F
cord大戰魚式教練!!!!!!!!!!!!!!!
06/19 22:34, 28F

06/19 22:34, , 29F
所以我要去借書嗎,我借書證被鎖到7月多了
06/19 22:34, 29F

06/19 22:41, , 30F
你想看不用推水的"自由式"影片?實際上是有的,但要請你先說一
06/19 22:41, 30F

06/19 22:42, , 31F
下你對於"自由式"的認識,說得讓我滿意了我再找給你
06/19 22:42, 31F

06/19 22:45, , 32F
這種影片超多的 隨便找也一堆耶 但游得好的不多XD
06/19 22:45, 32F

06/19 23:27, , 33F
cord你戰錯人啦,你要找的是goswiming,請他回答你就好
06/19 23:27, 33F

06/19 23:29, , 34F
見17996 goswiming大的推文,是他說魚式重點不在推水的
06/19 23:29, 34F

06/19 23:39, , 35F
現在換cord大戰goswiming嗎 太有戲劇張力了!!
06/19 23:39, 35F

06/19 23:48, , 36F
goswiming講的話要他自己負責解釋才對嘛
06/19 23:48, 36F

06/20 03:07, , 37F
盡信書不如無書,與其叫魚式不如叫半調子式
06/20 03:07, 37F

06/20 03:08, , 38F
因為什麼也不像,游的也沒自由式順或快
06/20 03:08, 38F
我現在像在戰嗎 事實就在書裡就在影片裡 如果有心人想用抹黑的方式來解釋 說的振振有詞 讓人聽的 感覺很奇怪 就讓謠言這樣傳過來傳過去 你說我不信 會不會太武斷 那我實事求事 追根就底 什麼邪魔就在陽光下面講清楚 說明白 我對這種謠言 真的是零容忍 要解釋就直接用直己的經驗談來解釋 不要在說別人怎樣又怎樣 真相越辨越白 我就要直接一次把它搞清 楚 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/20 07:53) 感謝fish分享好文 http://ticoachwu.blogspot.tw/2013/03/nicholas-romanov-ph_31.html 並不是版主說看到了TI有推水 所以TI要推水 這樣的解釋讓人 越看越不懂 真正要解釋 自由式不是靠推水前進 就需要上面這種有料的文章 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/20 08:36)

06/20 08:41, , 39F
你也不過只是看到了文章,而不是看懂文章的內容
06/20 08:41, 39F

06/20 08:43, , 40F
真不知道你是為了觀念而爭執,還是為了爭執而爭執
06/20 08:43, 40F
我的重點是當'解釋的方式不好 就會曲解他的原意' 這樣謠言就止不了了 我把這個問題 現在至少有理出個頭序 以後就不會再有類似情形發生 像是魚式不用抓水還是要抓水這種迷惑人心的推文 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/20 08:47)

06/20 08:46, , 41F
我也覺得他是為了爭而爭
06/20 08:46, 41F

06/20 08:48, , 42F
那不就跟版主一開始做的一樣,現在你就是有功自己攔囉
06/20 08:48, 42F
: 但那一場演講也重重打擊了小人當時對TI/魚式的狂熱(當時我也算是魚式神教的人吧 ) : 如果譯者本身的技術面受限 這本書到底完整呈現了多少原著精髓? : 或許翻譯工作沒有那麼大的鴻溝 譯者只要全照原著文字翻譯出來即可 我爭了什麼 一字千金 如果這本書真的像版主說的到底完整呈現了多少原著精髓? 或是翻譯上有任何會誤導的地方 我非常歡迎大家來提出 一本書 看不懂和寫錯了 這是二回事 如果你可以真正找到錯誤的頁面 就拿出來講 那受惠的是有買過這本書的人 功德很大 ※ 編輯: cord 來自: 1.160.129.102 (06/20 09:10)

06/20 09:52, , 43F
突然覺得只要是我打的文cord大人都會有意見
06/20 09:52, 43F

06/20 09:53, , 44F
別人的文cord大人罵到一半又會突然支持 真是太有趣了
06/20 09:53, 44F

06/20 09:54, , 45F
不知道小人做錯什麼讓您這麼反感 處處針對
06/20 09:54, 45F

06/20 09:55, , 46F
近來幾篇文下來 篇篇如此 不過您大概又要否認吧
06/20 09:55, 46F

06/20 13:42, , 47F
跳針
06/20 13:42, 47F

06/20 14:36, , 48F
ptt總舵主派了2位賞善/罰惡密使到各大人氣版去考察版主
06/20 14:36, 48F

06/20 17:52, , 49F
擺明了來亂的
06/20 17:52, 49F

06/20 18:29, , 50F
可惜前面一位已經自動刪文了沒辦法跟這位比劃一下
06/20 18:29, 50F

06/21 07:06, , 51F
該不會是想當板主吧
06/21 07:06, 51F

06/21 16:48, , 52F
這篇感覺是對人不對事 完全是情緒上的發文了
06/21 16:48, 52F

06/21 20:06, , 53F
這本書的翻譯就是溫姊說的那位項先生 他本身就是有在游
06/21 20:06, 53F

06/21 20:07, , 54F
泳 而且因為學了魚式之後 在距離上有很大的突破 書中有
06/21 20:07, 54F

06/21 20:09, , 55F
提到 這本的翻譯是沒有問題的 我當初在看時也沒有看不懂
06/21 20:09, 55F

06/21 20:10, , 56F
的地方 這本游泳書是仿間賣最好的一本 好幾刷了
06/21 20:10, 56F
文章代碼(AID): #1HmPNEy9 (swim)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HmPNEy9 (swim)