[情報] 埃及英雄Wael Ghonim的影片
看到part 3最後 我都想跟他一起上街頭了!
在這裡 他說:
我必須跟所有失去兒子的父母抱歉
但那不是我們的錯 我向神發誓那不是我們的錯
錯的是那些持有權力並且為之醉心的人.....我必須離開了......
按右下角的cc鍵 有英文字幕
他真是令人動容! 連遠在台灣的我都被觸動到了 儘管他說的話我一句也聽不懂......
--
鴛鴦繡取憑君看
願把金針度與人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.141.167
→
02/10 10:03, , 1F
02/10 10:03, 1F
推
02/10 10:10, , 2F
02/10 10:10, 2F
→
02/10 10:11, , 3F
02/10 10:11, 3F
→
02/10 10:11, , 4F
02/10 10:11, 4F
→
02/10 10:12, , 5F
02/10 10:12, 5F
→
02/10 10:12, , 6F
02/10 10:12, 6F
→
02/10 10:13, , 7F
02/10 10:13, 7F
→
02/10 10:14, , 8F
02/10 10:14, 8F
→
02/10 10:23, , 9F
02/10 10:23, 9F
→
02/10 10:23, , 10F
02/10 10:23, 10F
→
02/10 10:24, , 11F
02/10 10:24, 11F
→
02/10 10:24, , 12F
02/10 10:24, 12F
→
02/10 10:26, , 13F
02/10 10:26, 13F
→
02/10 10:28, , 14F
02/10 10:28, 14F
→
02/10 10:30, , 15F
02/10 10:30, 15F
推
02/10 10:34, , 16F
02/10 10:34, 16F
→
02/10 10:35, , 17F
02/10 10:35, 17F
→
02/10 10:35, , 18F
02/10 10:35, 18F
→
02/10 10:35, , 19F
02/10 10:35, 19F
→
02/10 10:35, , 20F
02/10 10:35, 20F
→
02/10 10:36, , 21F
02/10 10:36, 21F
→
02/10 10:36, , 22F
02/10 10:36, 22F
→
02/10 10:36, , 23F
02/10 10:36, 23F
→
02/10 10:36, , 24F
02/10 10:36, 24F
→
02/10 10:36, , 25F
02/10 10:36, 25F
→
02/10 10:36, , 26F
02/10 10:36, 26F
→
02/10 10:36, , 27F
02/10 10:36, 27F
→
02/10 10:37, , 28F
02/10 10:37, 28F
→
02/10 10:37, , 29F
02/10 10:37, 29F
→
02/10 10:37, , 30F
02/10 10:37, 30F
→
02/10 10:37, , 31F
02/10 10:37, 31F
→
02/10 10:38, , 32F
02/10 10:38, 32F
→
02/10 10:38, , 33F
02/10 10:38, 33F
→
02/10 10:38, , 34F
02/10 10:38, 34F
→
02/10 10:39, , 35F
02/10 10:39, 35F
→
02/10 10:39, , 36F
02/10 10:39, 36F
→
02/10 10:39, , 37F
02/10 10:39, 37F
→
02/10 10:39, , 38F
02/10 10:39, 38F
→
02/10 10:40, , 39F
02/10 10:40, 39F
還有 39 則推文
還有 5 段內文
→
02/10 11:01, , 79F
02/10 11:01, 79F
→
02/10 11:02, , 80F
02/10 11:02, 80F
→
02/10 11:04, , 81F
02/10 11:04, 81F
→
02/10 11:04, , 82F
02/10 11:04, 82F
推
02/10 11:04, , 83F
02/10 11:04, 83F
→
02/10 11:04, , 84F
02/10 11:04, 84F
→
02/10 11:04, , 85F
02/10 11:04, 85F
→
02/10 11:05, , 86F
02/10 11:05, 86F
→
02/10 11:05, , 87F
02/10 11:05, 87F
→
02/10 11:06, , 88F
02/10 11:06, 88F
→
02/10 11:07, , 89F
02/10 11:07, 89F
→
02/10 11:07, , 90F
02/10 11:07, 90F
→
02/10 11:07, , 91F
02/10 11:07, 91F
→
02/10 11:07, , 92F
02/10 11:07, 92F
→
02/10 11:08, , 93F
02/10 11:08, 93F
推
02/10 11:10, , 94F
02/10 11:10, 94F
→
02/10 11:11, , 95F
02/10 11:11, 95F
→
02/10 11:11, , 96F
02/10 11:11, 96F
→
02/10 11:12, , 97F
02/10 11:12, 97F
→
02/10 11:12, , 98F
02/10 11:12, 98F
→
02/10 13:11, , 99F
02/10 13:11, 99F
推
02/10 18:00, , 100F
02/10 18:00, 100F
→
02/10 18:01, , 101F
02/10 18:01, 101F
推
02/10 21:45, , 102F
02/10 21:45, 102F
→
02/10 21:46, , 103F
02/10 21:46, 103F
推
02/10 23:29, , 104F
02/10 23:29, 104F
推
02/11 00:13, , 105F
02/11 00:13, 105F
→
02/11 00:13, , 106F
02/11 00:13, 106F
推
02/12 02:23, , 107F
02/12 02:23, 107F
→
02/12 02:24, , 108F
02/12 02:24, 108F
→
02/12 02:25, , 109F
02/12 02:25, 109F
→
02/12 02:25, , 110F
02/12 02:25, 110F
→
02/12 02:28, , 111F
02/12 02:28, 111F
→
02/12 02:29, , 112F
02/12 02:29, 112F
→
02/12 02:30, , 113F
02/12 02:30, 113F
→
02/12 02:31, , 114F
02/12 02:31, 114F
→
02/12 02:32, , 115F
02/12 02:32, 115F
→
02/12 02:33, , 116F
02/12 02:33, 116F
推
03/06 12:54, , 117F
03/06 12:54, 117F
→
03/06 12:55, , 118F
03/06 12:55, 118F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):