Re: 電影中的詩

看板poetry作者 (Quando)時間19年前 (2005/03/17 22:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《powlluimniz (波西米亞)》之銘言: : ※ 引述《esoror (esoror)》之銘言: : : 不知道大家有沒有興趣一起整理看過的電影中曾經引用過的詩? : : 我覺得應該滿好玩的。以下是我自己知道的: : : Deat Poet Society(春風化雨):Walt Whitman, "Oh Captain! My Captain!" : : Sense and Sensibility(理性與感性): William Shakespeare, Sonnet #116 : : Wit(心靈病房):John Donne, Holy Sonnet #10 : : The Sweet Hereafter(意外的春天):Robert Browning, "The Pied Piper of Hamelin" : : Red Dragon(紅龍): "Robin Red breast in the Cage/Puts all Heavens in a rage" : : (from William Blake, "Auguries of Innocence") : : Awakenings(睡人):Rainer Maria Rilke, "The Panther" : The Dangerous Mind: Dylan Thomas, "Do Not Go Gentle into that Good Night" Equilibrium(重裝任務): Wiliam Butler Yeats,"He Wishes for the Cloths of Heaven" -- How easy is it for the porper false In women's waxen hearts to set their forms! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.204.46
文章代碼(AID): #12EP23jm (poetry)
文章代碼(AID): #12EP23jm (poetry)