Re: 電影中的詩

看板poetry作者 (左手)時間19年前 (2005/02/26 21:50), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/8 (看更多)
※ 引述《esoror (esoror)》之銘言: : 不知道大家有沒有興趣一起整理看過的電影中曾經引用過的詩? : 我覺得應該滿好玩的。以下是我自己知道的: : Deat Poet Society(春風化雨):Walt Whitman, "Oh Captain! My Captain!" : Sense and Sensibility(理性與感性): William Shakespeare, Sonnet #116 : Wit(心靈病房):John Donne, Holy Sonnet #10 : The Sweet Hereafter(意外的春天):Robert Browning, "The Pied Piper of Hamelin" : Red Dragon(紅龍): "Robin Red breast in the Cage/Puts all Heavens in a rage" : (from William Blake, "Auguries of Innocence") : Awakenings(睡人):Rainer Maria Rilke, "The Panther" 請問一下The Wit那首 是不是講死亡的阿? 最後說死神也將死亡之類的 電影是在說一個得絕症的女教授是嗎 如果是的話 我好喜歡那首詩喔 可以有人分享嗎 我之前在HBO看到 可是都不知道是哪一部片子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.242.175

220.137.124.192 02/26, , 1F
220.137.124.192 02/26, 1F
文章代碼(AID): #1287x3h5 (poetry)
文章代碼(AID): #1287x3h5 (poetry)