Re: 電影中的詩
※ 引述《powlluimniz (波西米亞)》之銘言:
: ※ 引述《esoror (esoror)》之銘言:
: : 不知道大家有沒有興趣一起整理看過的電影中曾經引用過的詩?
: : 我覺得應該滿好玩的。以下是我自己知道的:
: : Deat Poet Society(春風化雨):Walt Whitman, "Oh Captain! My Captain!"
: : Sense and Sensibility(理性與感性): William Shakespeare, Sonnet #116
: : Wit(心靈病房):John Donne, Holy Sonnet #10
: : The Sweet Hereafter(意外的春天):Robert Browning, "The Pied Piper of Hamelin"
: : Red Dragon(紅龍): "Robin Red breast in the Cage/Puts all Heavens in a rage"
: : (from William Blake, "Auguries of Innocence")
: : Awakenings(睡人):Rainer Maria Rilke, "The Panther"
: The Dangerous Mind: Dylan Thomas, "Do Not Go Gentle into that Good Night"
這是Michelle Pfeifer 的那一部嗎?
教全班唸詩的那部....???
--
恐懼刻在孩子們臉上 麥田已倒向戰車經過的方向
蒲公英的形狀 在飄散 它絕望 的飛翔
她只唱 只想 這首止戰 之殤
惡夜燃燭光 天破息戰亂
殤歌傳千里 家鄉平饑荒 天真在這條路上跌跌撞撞 她被芒草割傷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.139
推
140.112.194.17 03/13, , 1F
140.112.194.17 03/13, 1F
討論串 (同標題文章)