Re: [負雷] 灌籃高手
看板movie作者TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)時間3月前 (2024/01/20 19:04)推噓15(16推 1噓 30→)留言47則, 18人參與討論串4/5 (看更多)
只就「臨場感」這點回應。
※ 引述《belief0816 ()》之銘言:
: 或許會有人說希望呈現得像在看比賽一樣,
: 但是真正的比賽會有重播、慢動作,
: 還會有賽評主播驚呼、板凳暴動,
: 就算是看系隊比賽,
: 現一些好的PLAY,
: 整個觀眾群都會驚呼,
: 氣氛渲染力非常足夠
你講的觀眾歡呼,氣氛渲染,我在想,其實可能是台灣電影播放的問題。
有空去看看日本的評價,排除故事的部份,
幾乎都會提到「這部作品的音效太棒了,完全就是球賽現場」。
甚至聲優公開座談,配赤木的聲優就說:
「我一個舞台劇的朋友看完問我『你們怎麼錄音的?難道是真的在球場上錄的嗎?』」
The First Slam Dunk這部作品先不看故事,在日本,評價最高的就是音效。
球場上的聲音,觀眾的聲音,彷彿真的是置身在球賽裡面的感覺。
但非常詭異的,在台灣幾乎九成九以上的心得影評,都不會提到這部片的音效。
少數在社群上提到音效的,通常是粉絲包場的「寧靜場」這種。
也就是比較接近「日本電影院」那種以台灣人來說無法想像的安靜程度。
另外這部片另一種玩法叫「應援上映」,這也是很日本的風格。
進場時會發加油棒。
http://i.imgur.com/Xohb7B6.jpg
進場觀眾也是場邊球迷,可以隨著故事喊加油的。
那種「真實感」跟「臨場感」完全是很特殊的體驗。
最後片尾播放第零感的時候,就跟日本打進奧運那時一樣全場跟著唱「喔喔喔~喔喔」
台灣好像也有粉絲包場是採應援上映的方式來玩,不知道實際效果怎樣。
ps.
我自己這部片只在台灣看過一次,新光杜比廳,
但影廳內還是有點吵,沒辦法專心享受音效與畫面,然後翻譯錯誤多到很出戲。
在日本看了十幾次吧,全部挑特殊廳去享受音效。
http://i.imgur.com/wjxDR81.jpg
這幕,這是漫畫山王戰時候穿插的回憶
http://i.imgur.com/E4i1OTv.jpg
這幕也是山王戰穿插的,「等了兩年了」的鋪陳。
http://i.imgur.com/A52raMZ.jpg
木暮的這個鏡頭刪掉真的很讓人遺憾....
(其實漫畫也是一直安插回憶,只是人類大腦會自動修飾,不信的話去重翻漫畫就懂)
但音效這部份對台灣觀眾來說沒有體會到的話真的有點小遺憾吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.166.175 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1705748679.A.A29.html
※ 編輯: TheoEpstein (36.226.166.175 臺灣), 01/20/2024 19:07:41
推
01/20 19:20,
3月前
, 1F
01/20 19:20, 1F
→
01/20 19:22,
3月前
, 2F
01/20 19:22, 2F
推
01/20 19:22,
3月前
, 3F
01/20 19:22, 3F
→
01/20 19:22,
3月前
, 4F
01/20 19:22, 4F
→
01/20 19:23,
3月前
, 5F
01/20 19:23, 5F
推
01/20 19:32,
3月前
, 6F
01/20 19:32, 6F
→
01/20 19:32,
3月前
, 7F
01/20 19:32, 7F
→
01/20 19:32,
3月前
, 8F
01/20 19:32, 8F
→
01/20 19:32,
3月前
, 9F
01/20 19:32, 9F
→
01/20 19:35,
3月前
, 10F
01/20 19:35, 10F
推
01/20 20:19,
3月前
, 11F
01/20 20:19, 11F
→
01/20 20:20,
3月前
, 12F
01/20 20:20, 12F
→
01/20 20:20,
3月前
, 13F
01/20 20:20, 13F
→
01/20 20:21,
3月前
, 14F
01/20 20:21, 14F
推
01/20 20:25,
3月前
, 15F
01/20 20:25, 15F
推
01/20 20:38,
3月前
, 16F
01/20 20:38, 16F
推
01/20 21:19,
3月前
, 17F
01/20 21:19, 17F
→
01/20 21:21,
3月前
, 18F
01/20 21:21, 18F
→
01/20 21:21,
3月前
, 19F
01/20 21:21, 19F
推
01/20 22:29,
3月前
, 20F
01/20 22:29, 20F
推
01/20 22:56,
3月前
, 21F
01/20 22:56, 21F
→
01/20 22:56,
3月前
, 22F
01/20 22:56, 22F
推
01/21 01:38,
3月前
, 23F
01/21 01:38, 23F
→
01/21 01:40,
3月前
, 24F
01/21 01:40, 24F
→
01/21 01:40,
3月前
, 25F
01/21 01:40, 25F
→
01/21 01:40,
3月前
, 26F
01/21 01:40, 26F
推
01/21 01:52,
3月前
, 27F
01/21 01:52, 27F
噓
01/21 02:32,
3月前
, 28F
01/21 02:32, 28F
→
01/21 02:32,
3月前
, 29F
01/21 02:32, 29F
→
01/21 02:33,
3月前
, 30F
01/21 02:33, 30F
推
01/21 02:34,
3月前
, 31F
01/21 02:34, 31F
→
01/21 07:48,
3月前
, 32F
01/21 07:48, 32F
推
01/21 13:18,
3月前
, 33F
01/21 13:18, 33F
→
01/21 13:18,
3月前
, 34F
01/21 13:18, 34F
→
01/21 13:18,
3月前
, 35F
01/21 13:18, 35F
→
01/21 13:18,
3月前
, 36F
01/21 13:18, 36F
→
01/21 13:39,
3月前
, 37F
01/21 13:39, 37F
→
01/21 13:39,
3月前
, 38F
01/21 13:39, 38F
推
01/21 13:59,
3月前
, 39F
01/21 13:59, 39F
→
01/21 13:59,
3月前
, 40F
01/21 13:59, 40F
推
01/22 14:32,
3月前
, 41F
01/22 14:32, 41F
→
01/22 14:33,
3月前
, 42F
01/22 14:33, 42F
推
01/22 15:37,
3月前
, 43F
01/22 15:37, 43F
→
01/22 15:37,
3月前
, 44F
01/22 15:37, 44F
→
01/22 15:37,
3月前
, 45F
01/22 15:37, 45F
→
01/22 15:37,
3月前
, 46F
01/22 15:37, 46F
→
01/22 15:37,
3月前
, 47F
01/22 15:37, 47F
討論串 (同標題文章)