Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍?
「念台詞的方式」的確可以說明這一切。
海角七號,
劇情內涵不是非常豐富,也不紮實,
但是裡面的演員台詞多半是正常台灣人會說出來的台詞,
聽起來起碼不假。
大尾鱸鰻又太誇張了,台灣人沒有罵成那個樣子的,
更何況要硬加笑點就更不可取了。
大佛普拉斯也是台詞正常的少數台灣電影,
所以看了可以帶入到我們的生活---對於台語不好的人可能不太行。
所以,
台詞本身,跟念台詞的人都扮演著很重要的角色。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.114.35.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1625038514.A.FC1.html
推
06/30 16:02,
2年前
, 1F
06/30 16:02, 1F
→
06/30 16:02,
2年前
, 2F
06/30 16:02, 2F
推
06/30 16:14,
2年前
, 3F
06/30 16:14, 3F
推
06/30 16:19,
2年前
, 4F
06/30 16:19, 4F
→
06/30 16:20,
2年前
, 5F
06/30 16:20, 5F
→
06/30 16:43,
2年前
, 6F
06/30 16:43, 6F
推
06/30 16:46,
2年前
, 7F
06/30 16:46, 7F
→
06/30 16:47,
2年前
, 8F
06/30 16:47, 8F
→
06/30 16:48,
2年前
, 9F
06/30 16:48, 9F
推
06/30 16:58,
2年前
, 10F
06/30 16:58, 10F
→
06/30 16:59,
2年前
, 11F
06/30 16:59, 11F
→
06/30 17:00,
2年前
, 12F
06/30 17:00, 12F
→
06/30 17:00,
2年前
, 13F
06/30 17:00, 13F
推
06/30 17:02,
2年前
, 14F
06/30 17:02, 14F
→
06/30 17:14,
2年前
, 15F
06/30 17:14, 15F
→
06/30 17:16,
2年前
, 16F
06/30 17:16, 16F
→
06/30 17:17,
2年前
, 17F
06/30 17:17, 17F
→
06/30 17:17,
2年前
, 18F
06/30 17:17, 18F
推
06/30 17:40,
2年前
, 19F
06/30 17:40, 19F
→
06/30 17:41,
2年前
, 20F
06/30 17:41, 20F
推
06/30 18:00,
2年前
, 21F
06/30 18:00, 21F
→
06/30 18:00,
2年前
, 22F
06/30 18:00, 22F
→
06/30 18:01,
2年前
, 23F
06/30 18:01, 23F
→
06/30 18:01,
2年前
, 24F
06/30 18:01, 24F
→
06/30 18:02,
2年前
, 25F
06/30 18:02, 25F
→
06/30 18:02,
2年前
, 26F
06/30 18:02, 26F
→
06/30 18:03,
2年前
, 27F
06/30 18:03, 27F
推
06/30 21:11,
2年前
, 28F
06/30 21:11, 28F
推
06/30 21:24,
2年前
, 29F
06/30 21:24, 29F
→
06/30 21:24,
2年前
, 30F
06/30 21:24, 30F
推
06/30 22:03,
2年前
, 31F
06/30 22:03, 31F
推
06/30 22:27,
2年前
, 32F
06/30 22:27, 32F
推
06/30 22:36,
2年前
, 33F
06/30 22:36, 33F
→
06/30 22:37,
2年前
, 34F
06/30 22:37, 34F
→
06/30 22:37,
2年前
, 35F
06/30 22:37, 35F
推
06/30 22:52,
2年前
, 36F
06/30 22:52, 36F
→
06/30 22:52,
2年前
, 37F
06/30 22:52, 37F
→
06/30 22:53,
2年前
, 38F
06/30 22:53, 38F
→
06/30 22:53,
2年前
, 39F
06/30 22:53, 39F
推
07/01 00:06,
2年前
, 40F
07/01 00:06, 40F
推
07/01 02:57,
2年前
, 41F
07/01 02:57, 41F
→
07/01 02:57,
2年前
, 42F
07/01 02:57, 42F
推
07/01 04:02,
2年前
, 43F
07/01 04:02, 43F
推
07/01 06:07,
2年前
, 44F
07/01 06:07, 44F
推
07/01 08:33,
2年前
, 45F
07/01 08:33, 45F
→
07/01 08:34,
2年前
, 46F
07/01 08:34, 46F
→
07/01 08:35,
2年前
, 47F
07/01 08:35, 47F
→
07/01 08:36,
2年前
, 48F
07/01 08:36, 48F
→
07/01 08:38,
2年前
, 49F
07/01 08:38, 49F
推
07/01 08:40,
2年前
, 50F
07/01 08:40, 50F
推
07/01 08:59,
2年前
, 51F
07/01 08:59, 51F
推
07/01 11:01,
2年前
, 52F
07/01 11:01, 52F
→
07/01 11:01,
2年前
, 53F
07/01 11:01, 53F
推
07/01 12:51,
2年前
, 54F
07/01 12:51, 54F
推
07/01 14:56,
2年前
, 55F
07/01 14:56, 55F
→
07/01 14:56,
2年前
, 56F
07/01 14:56, 56F
推
07/01 16:56,
2年前
, 57F
07/01 16:56, 57F
推
07/02 05:36,
2年前
, 58F
07/02 05:36, 58F
→
07/02 13:46,
2年前
, 59F
07/02 13:46, 59F
→
07/02 13:46,
2年前
, 60F
07/02 13:46, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 10 之 19 篇):
討論
185
475