Re: [超惡負雷] 覺的敦克爾克好看的,全部給我進來
戰爭片本來就不討喜,我可以接受有人給負評。
你可以看看諾蘭解釋他為什麼要拍這部片?
http://www.storm.mg/lifestyle/301470
對我來說,這個電影更多的預設觀眾是英國人。
諾蘭拍這個片,有一點紀念意味。
我不知道適不適合拿台灣導演拍「悲情城市」或「莫那魯道」的動機來比擬?
在文章中,你可以看到諾蘭說,自己面對「什麼是歷史真相?」的困難。
有些英國人很驕傲這個大撤退的成功;
有些英國老人記得這個大撤退是個悲傷的故事;
有些人則認為這是邱吉爾政府粉飾太平的政治宣傳。
於是,在片中,諾蘭選擇不要塑造某個特殊的英雄,
而是塑造好幾個稱不上「英雄」的人。
-------------------------
拍的好不好,可以討論。但你可以瞭解,他為什麼這樣做。
另外,這也是非典型的戰爭片,影片長項是在塑造那個氣氛:
在跑動的時候,在船裡面,在飛機上,子彈隨時打過來;
海上撿到一個人,你不知道他是敵是友?
這些氣氛企圖帶領觀眾體驗戰爭現場的真實感受。
諸如此類,諾蘭 選擇把電影呈現為這個方式與效果。
---------------------------
確實,你要先喜歡 諾蘭,你才更願意接受他所做的這些新嘗試。
至於,刺激的動作片,
諾蘭在「黑暗騎士」和「全面啟動」裡,已經證明他有能力拍。
對於願意做新嘗試的導演,我自己是給更多支持的。
※ 引述《Hatewoman (專業仇女宅)》之銘言:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.245.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1500964618.A.54B.html
推
07/25 14:39, , 1F
07/25 14:39, 1F
推
07/25 14:44, , 2F
07/25 14:44, 2F
推
07/25 14:53, , 3F
07/25 14:53, 3F
推
07/25 14:57, , 4F
07/25 14:57, 4F
→
07/25 14:57, , 5F
07/25 14:57, 5F
→
07/25 14:59, , 6F
07/25 14:59, 6F
推
07/25 15:01, , 7F
07/25 15:01, 7F
推
07/25 15:56, , 8F
07/25 15:56, 8F
推
07/25 15:56, , 9F
07/25 15:56, 9F
→
07/25 15:56, , 10F
07/25 15:56, 10F
推
07/25 16:00, , 11F
07/25 16:00, 11F
推
07/25 16:27, , 12F
07/25 16:27, 12F
→
07/25 16:27, , 13F
07/25 16:27, 13F
推
07/25 16:28, , 14F
07/25 16:28, 14F
推
07/25 16:30, , 15F
07/25 16:30, 15F
推
07/25 16:31, , 16F
07/25 16:31, 16F
推
07/25 16:31, , 17F
07/25 16:31, 17F
→
07/25 16:31, , 18F
07/25 16:31, 18F
→
07/25 16:32, , 19F
07/25 16:32, 19F
→
07/25 16:37, , 20F
07/25 16:37, 20F
→
07/25 16:37, , 21F
07/25 16:37, 21F
→
07/25 17:06, , 22F
07/25 17:06, 22F
推
07/25 17:10, , 23F
07/25 17:10, 23F
推
07/25 17:13, , 24F
07/25 17:13, 24F
→
07/25 17:13, , 25F
07/25 17:13, 25F
推
07/25 17:18, , 26F
07/25 17:18, 26F
推
07/25 17:24, , 27F
07/25 17:24, 27F
→
07/25 17:24, , 28F
07/25 17:24, 28F
→
07/25 17:24, , 29F
07/25 17:24, 29F
→
07/25 17:24, , 30F
07/25 17:24, 30F
推
07/25 17:41, , 31F
07/25 17:41, 31F
→
07/25 17:43, , 32F
07/25 17:43, 32F
推
07/25 17:43, , 33F
07/25 17:43, 33F
→
07/25 17:45, , 34F
07/25 17:45, 34F
→
07/25 17:46, , 35F
07/25 17:46, 35F
推
07/25 18:10, , 36F
07/25 18:10, 36F
→
07/25 18:10, , 37F
07/25 18:10, 37F
→
07/25 18:11, , 38F
07/25 18:11, 38F
推
07/25 18:16, , 39F
07/25 18:16, 39F
推
07/25 18:31, , 40F
07/25 18:31, 40F
推
07/25 18:46, , 41F
07/25 18:46, 41F
推
07/25 19:00, , 42F
07/25 19:00, 42F
推
07/25 19:11, , 43F
07/25 19:11, 43F
→
07/25 19:13, , 44F
07/25 19:13, 44F
推
07/25 19:30, , 45F
07/25 19:30, 45F
推
07/25 19:45, , 46F
07/25 19:45, 46F
→
07/25 19:46, , 47F
07/25 19:46, 47F
→
07/25 19:47, , 48F
07/25 19:47, 48F
→
07/25 19:47, , 49F
07/25 19:47, 49F
推
07/25 19:50, , 50F
07/25 19:50, 50F
→
07/25 19:55, , 51F
07/25 19:55, 51F
推
07/25 20:24, , 52F
07/25 20:24, 52F
→
07/25 20:24, , 53F
07/25 20:24, 53F
→
07/25 20:25, , 54F
07/25 20:25, 54F
→
07/25 20:25, , 55F
07/25 20:25, 55F
推
07/25 20:38, , 56F
07/25 20:38, 56F
→
07/25 20:38, , 57F
07/25 20:38, 57F
→
07/25 20:38, , 58F
07/25 20:38, 58F
推
07/25 20:42, , 59F
07/25 20:42, 59F
→
07/25 20:42, , 60F
07/25 20:42, 60F
推
07/25 21:25, , 61F
07/25 21:25, 61F
→
07/25 21:25, , 62F
07/25 21:25, 62F
→
07/25 21:25, , 63F
07/25 21:25, 63F
→
07/25 21:25, , 64F
07/25 21:25, 64F
推
07/25 22:28, , 65F
07/25 22:28, 65F
推
07/25 22:34, , 66F
07/25 22:34, 66F
推
07/25 23:02, , 67F
07/25 23:02, 67F
推
07/25 23:22, , 68F
07/25 23:22, 68F
推
07/25 23:52, , 69F
07/25 23:52, 69F
→
07/25 23:54, , 70F
07/25 23:54, 70F
→
07/25 23:55, , 71F
07/25 23:55, 71F
→
07/25 23:55, , 72F
07/25 23:55, 72F
推
07/26 01:34, , 73F
07/26 01:34, 73F
推
07/26 08:45, , 74F
07/26 08:45, 74F
推
07/26 10:45, , 75F
07/26 10:45, 75F
推
07/27 08:51, , 76F
07/27 08:51, 76F
噓
07/27 15:27, , 77F
07/27 15:27, 77F
推
07/31 01:24, , 78F
07/31 01:24, 78F
推
08/04 19:17, , 79F
08/04 19:17, 79F
推
08/19 23:21, , 80F
08/19 23:21, 80F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 14 篇):