Re: [非常普雷]真的很普通的冰雪奇緣
※ 引述《nagisaK (Ivan)》之銘言:
: 依照電影版的慣例
: 發這種文應該等等會被噓爆吧
: 因為實在是太普通了
一連串看下來,覺得電影真是一件能激起人們之間聯繫的東西
尤其是當鄉民看過電影後,無論"好雷""負雷"
來到電影板PO文,參與討論,無非就是想獲得一些認同,或是賺P幣(?)
有板友提到爬文的問題
說"電影應該拍得讓人看得懂,而不是看不懂後來這裡爬文"
可是我很喜歡看完電影就去看一些額外的資料
因為電影院螢幕很大,不可能一次就看完所有細節
再者,有時候無法馬上領悟劇情,不見得是電影表達不好
而是觀眾一時看不出來而已
所以看看其他人的分享,互相交流心得(或是吵架),不是能促進人與人的關係嗎?
如果所有人都看不懂,就不會有所謂的文章讓你爬了
搞不好就只有你看不懂呢?
(冰雪的四大彩蛋我也很喜歡阿,雖然我根本沒看過什麼魔髮奇緣的)
還有板友提到拿掉"XXX元素"就很普通了的點
這真的很奇怪阿,一部電影的所有特點都是屬於該部電影的
為什麼這些明明就展現在你面前的特點,你要用"拿掉"的方式去看待呢
而且冰雪本來就是歌舞劇卡通片,為了迎合小朋友,必須平鋪直述
對原原PO來說也是簡單易懂啊,難道這不是電影的優點之一嗎?
p/s:另外,看到原原PO一直在回文串中出現,感覺就是對這部電影有很"非一般"的感情
蠻好奇原原PO為何會去看冰雪
是看到板上一片好雷,或是預告片,或是被逼去看的呢?
無論如何,你的標題確實讓更多板友看到了關於冰雪的討論 (近期爆文)
Elsa和Anna會感謝你在Movie板對這部電影的付出 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.134.19.147
→
02/14 20:15, , 1F
02/14 20:15, 1F
→
02/14 20:15, , 2F
02/14 20:15, 2F
推
02/14 20:16, , 3F
02/14 20:16, 3F
→
02/14 20:16, , 4F
02/14 20:16, 4F
邏輯是,如果大家都因為"非常普雷"都沒去看
就不會有人在下面推普通+1了
→
02/14 20:17, , 5F
02/14 20:17, 5F
→
02/14 20:17, , 6F
02/14 20:17, 6F
→
02/14 20:18, , 7F
02/14 20:18, 7F
→
02/14 20:19, , 8F
02/14 20:19, 8F
→
02/14 20:20, , 9F
02/14 20:20, 9F
推
02/14 20:20, , 10F
02/14 20:20, 10F
推
02/14 20:20, , 11F
02/14 20:20, 11F
→
02/14 20:20, , 12F
02/14 20:20, 12F
→
02/14 20:20, , 13F
02/14 20:20, 13F
→
02/14 20:20, , 14F
02/14 20:20, 14F
→
02/14 20:21, , 15F
02/14 20:21, 15F
推
02/14 20:21, , 16F
02/14 20:21, 16F
→
02/14 20:21, , 17F
02/14 20:21, 17F
→
02/14 20:21, , 18F
02/14 20:21, 18F
→
02/14 20:22, , 19F
02/14 20:22, 19F
可是可是,如果你真的說服了很多人沒去看
那支持你的人就越來越少了壓
而那些想看的還是會去看
不想看的該不會全部都是那種"我就是想去看看有多普通!"的吧 XD
推
02/14 20:22, , 20F
02/14 20:22, 20F
→
02/14 20:22, , 21F
02/14 20:22, 21F
→
02/14 20:22, , 22F
02/14 20:22, 22F
好雷負雷都是很好的討論,只是覺得原原PO好積極參與討論
所以才好奇
→
02/14 20:23, , 23F
02/14 20:23, 23F
→
02/14 20:23, , 24F
02/14 20:23, 24F
→
02/14 20:23, , 25F
02/14 20:23, 25F
→
02/14 20:24, , 26F
02/14 20:24, 26F
→
02/14 20:24, , 27F
02/14 20:24, 27F
→
02/14 20:24, , 28F
02/14 20:24, 28F
→
02/14 20:25, , 29F
02/14 20:25, 29F
→
02/14 20:25, , 30F
02/14 20:25, 30F
推
02/14 20:25, , 31F
02/14 20:25, 31F
→
02/14 20:25, , 32F
02/14 20:25, 32F
→
02/14 20:26, , 33F
02/14 20:26, 33F
→
02/14 20:26, , 34F
02/14 20:26, 34F
→
02/14 20:26, , 35F
02/14 20:26, 35F
→
02/14 20:26, , 36F
02/14 20:26, 36F
還有 784 則推文
還有 7 段內文
→
02/16 04:01, , 821F
02/16 04:01, 821F
→
02/16 04:03, , 822F
02/16 04:03, 822F
→
02/16 04:04, , 823F
02/16 04:04, 823F
→
02/16 04:06, , 824F
02/16 04:06, 824F
→
02/16 04:09, , 825F
02/16 04:09, 825F
推
02/16 05:45, , 826F
02/16 05:45, 826F
→
02/16 05:47, , 827F
02/16 05:47, 827F
→
02/16 05:47, , 828F
02/16 05:47, 828F
→
02/16 05:49, , 829F
02/16 05:49, 829F
→
02/16 05:50, , 830F
02/16 05:50, 830F
→
02/16 05:50, , 831F
02/16 05:50, 831F
→
02/16 13:39, , 832F
02/16 13:39, 832F
→
02/16 13:40, , 833F
02/16 13:40, 833F
→
02/16 13:41, , 834F
02/16 13:41, 834F
→
02/16 13:42, , 835F
02/16 13:42, 835F
→
02/16 13:44, , 836F
02/16 13:44, 836F
→
02/16 13:45, , 837F
02/16 13:45, 837F
→
02/16 13:47, , 838F
02/16 13:47, 838F
→
02/16 13:48, , 839F
02/16 13:48, 839F
→
02/16 13:49, , 840F
02/16 13:49, 840F
→
02/16 13:51, , 841F
02/16 13:51, 841F
→
02/16 13:52, , 842F
02/16 13:52, 842F
→
02/16 13:53, , 843F
02/16 13:53, 843F
→
02/16 23:00, , 844F
02/16 23:00, 844F
→
02/16 23:01, , 845F
02/16 23:01, 845F
→
02/16 23:01, , 846F
02/16 23:01, 846F
→
02/16 23:02, , 847F
02/16 23:02, 847F
→
02/16 23:03, , 848F
02/16 23:03, 848F
→
02/16 23:04, , 849F
02/16 23:04, 849F
→
02/16 23:04, , 850F
02/16 23:04, 850F
→
02/16 23:06, , 851F
02/16 23:06, 851F
→
02/16 23:09, , 852F
02/16 23:09, 852F
→
02/16 23:09, , 853F
02/16 23:09, 853F
推
02/17 03:18, , 854F
02/17 03:18, 854F
→
02/17 03:20, , 855F
02/17 03:20, 855F
→
02/17 09:37, , 856F
02/17 09:37, 856F
→
02/17 09:37, , 857F
02/17 09:37, 857F
→
02/18 07:56, , 858F
02/18 07:56, 858F
→
02/18 07:56, , 859F
02/18 07:56, 859F
推
02/19 04:27, , 860F
02/19 04:27, 860F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):