Re: [翻譯] nosleep如何綁架勒索一名孩童
便宜的雅房是最棒的居所。
糟糕的隔音、狹小的房間、不穩定的熱水器,都是完美的元素。
手上拿著特意買來的甜點,敲敲對面的門。
「哈囉?有人在嗎?」
如你所料,房內靜悄悄的沒有一絲聲響。
將甜點放置在角落,他已經派不上用場了。
「今天公司剛好多一份甜點我吃不完。」
多麼棒的敲門理由?
樓下持續傳來洗澡的聲音,不穩定的熱水器會延長洗澡的時間。
房間狹小只好放在走廊的鞋櫃,能讓你確認他正穿著洗澡用的拖鞋。
會租這種不分男女便宜雅房的人,肯定不會有汽車或兩台以上機車。
而他唯一那台機車正停在樓下。
種種元素都顯示著,他正在樓下洗澡。
有哪種人洗澡時還會帶著鑰匙呢?
——你轉開了門把。
--
純粹幻想文R
拜託我真的不是那種人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.226.28
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1517289314.A.801.html
→
01/30 13:19,
6年前
, 1F
01/30 13:19, 1F
→
01/30 13:19,
6年前
, 2F
01/30 13:19, 2F
→
01/30 13:19,
6年前
, 3F
01/30 13:19, 3F
推
01/30 13:24,
6年前
, 4F
01/30 13:24, 4F
→
01/30 13:24,
6年前
, 5F
01/30 13:24, 5F
推
01/30 13:29,
6年前
, 6F
01/30 13:29, 6F
→
01/30 13:29,
6年前
, 7F
01/30 13:29, 7F
→
01/30 13:30,
6年前
, 8F
01/30 13:30, 8F
→
01/30 13:31,
6年前
, 9F
01/30 13:31, 9F
→
01/30 13:31,
6年前
, 10F
01/30 13:31, 10F
推
01/30 13:33,
6年前
, 11F
01/30 13:33, 11F
→
01/30 13:34,
6年前
, 12F
01/30 13:34, 12F
→
01/30 13:34,
6年前
, 13F
01/30 13:34, 13F
→
01/30 13:34,
6年前
, 14F
01/30 13:34, 14F
→
01/30 13:34,
6年前
, 15F
01/30 13:34, 15F
推
01/30 13:35,
6年前
, 16F
01/30 13:35, 16F
→
01/30 13:38,
6年前
, 17F
01/30 13:38, 17F
→
01/30 13:38,
6年前
, 18F
01/30 13:38, 18F
→
01/30 13:38,
6年前
, 19F
01/30 13:38, 19F
推
01/30 13:42,
6年前
, 20F
01/30 13:42, 20F
推
01/30 13:45,
6年前
, 21F
01/30 13:45, 21F
推
01/30 13:48,
6年前
, 22F
01/30 13:48, 22F
→
01/30 13:48,
6年前
, 23F
01/30 13:48, 23F
→
01/30 13:48,
6年前
, 24F
01/30 13:48, 24F
→
01/30 13:48,
6年前
, 25F
01/30 13:48, 25F
推
01/30 13:56,
6年前
, 26F
01/30 13:56, 26F
推
01/30 14:28,
6年前
, 27F
01/30 14:28, 27F
推
01/30 14:44,
6年前
, 28F
01/30 14:44, 28F
推
01/30 15:21,
6年前
, 29F
01/30 15:21, 29F
推
01/30 16:06,
6年前
, 30F
01/30 16:06, 30F
推
01/30 16:07,
6年前
, 31F
01/30 16:07, 31F
推
01/30 16:19,
6年前
, 32F
01/30 16:19, 32F
推
01/30 16:23,
6年前
, 33F
01/30 16:23, 33F
推
01/30 16:32,
6年前
, 34F
01/30 16:32, 34F
→
01/30 16:32,
6年前
, 35F
01/30 16:32, 35F
推
01/30 17:42,
6年前
, 36F
01/30 17:42, 36F
推
01/30 17:49,
6年前
, 37F
01/30 17:49, 37F
噓
01/30 18:03,
6年前
, 38F
01/30 18:03, 38F
→
01/30 18:03,
6年前
, 39F
01/30 18:03, 39F
→
01/30 18:04,
6年前
, 40F
01/30 18:04, 40F
→
01/30 18:05,
6年前
, 41F
01/30 18:05, 41F
→
01/30 18:06,
6年前
, 42F
01/30 18:06, 42F
→
01/30 18:07,
6年前
, 43F
01/30 18:07, 43F
→
01/30 18:08,
6年前
, 44F
01/30 18:08, 44F
噓
01/30 18:11,
6年前
, 45F
01/30 18:11, 45F
→
01/30 18:12,
6年前
, 46F
01/30 18:12, 46F
推
01/30 18:27,
6年前
, 47F
01/30 18:27, 47F
→
01/30 18:28,
6年前
, 48F
01/30 18:28, 48F
推
01/30 18:28,
6年前
, 49F
01/30 18:28, 49F
→
01/30 19:17,
6年前
, 50F
01/30 19:17, 50F
→
01/30 19:40,
6年前
, 51F
01/30 19:40, 51F
噓
01/30 19:57,
6年前
, 52F
01/30 19:57, 52F
→
01/30 19:57,
6年前
, 53F
01/30 19:57, 53F
推
01/30 21:05,
6年前
, 54F
01/30 21:05, 54F
→
01/30 21:20,
6年前
, 55F
01/30 21:20, 55F
→
01/30 21:21,
6年前
, 56F
01/30 21:21, 56F
推
01/30 21:38,
6年前
, 57F
01/30 21:38, 57F
推
01/30 22:01,
6年前
, 58F
01/30 22:01, 58F
推
01/30 22:50,
6年前
, 59F
01/30 22:50, 59F
→
01/30 22:51,
6年前
, 60F
01/30 22:51, 60F
推
01/30 23:17,
6年前
, 61F
01/30 23:17, 61F
→
01/30 23:18,
6年前
, 62F
01/30 23:18, 62F
推
01/31 00:24,
6年前
, 63F
01/31 00:24, 63F
→
01/31 02:20,
6年前
, 64F
01/31 02:20, 64F
推
01/31 05:17,
6年前
, 65F
01/31 05:17, 65F
→
01/31 05:17,
6年前
, 66F
01/31 05:17, 66F
推
01/31 12:07,
6年前
, 67F
01/31 12:07, 67F
推
02/01 12:03,
6年前
, 68F
02/01 12:03, 68F
推
02/02 00:29,
6年前
, 69F
02/02 00:29, 69F
→
02/02 00:30,
6年前
, 70F
02/02 00:30, 70F
推
02/02 02:37,
6年前
, 71F
02/02 02:37, 71F
→
02/02 02:37,
6年前
, 72F
02/02 02:37, 72F
推
02/14 18:41,
6年前
, 73F
02/14 18:41, 73F
推
03/03 15:30,
6年前
, 74F
03/03 15:30, 74F
→
03/03 15:30,
6年前
, 75F
03/03 15:30, 75F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):