[求助] 夫妻相處難題(代PO)
看板marriage作者nunu1102 (.......................)時間10年前 (2014/07/22 17:45)推噓23(23推 0噓 106→)留言129則, 30人參與討論串1/8 (看更多)
感謝板主的幫忙
因為老婆也會逛批踢踢 如果被發現我PO文又會爭吵
但跟我真的很需要版友的建議
或是板主有類似的經驗 可以教教我應對的方式嗎?
謝謝
以下是我的文章
======================================================
最近跟老婆的相處遇到瓶頸
想請教版友有無類似的經驗及應對方式
去年初因為我得到了國外的工作機會
對方願意讓我今年再報到開始上班
當時跟還是女友的老婆討論
如果她對工作滿意 (其實工作量大導致身體狀況不太好)
就先留在台灣工作 一起賺錢等我在國外1、2年後回來結婚
但老婆覺得對自己也是個機會
能夠接觸國外環境 也藉機增加語言能力是好事
剛開始先當家管休息 再看要進修還是找工作
現在來到國外已經三個多月
老婆無法克服障礙開口說英文 (之前都說工作上能跟國外客戶交談)
也不太願意找管道熟悉語言 (這邊台灣友人有提供本地的便宜語言課程資訊)
剛開始沒車 (剛到國外要貸款買車不容易) 交通不便
從跟我抱怨在家無聊
變成只要我在家 看到她整理家務沒主動幫忙 就會被罵
(她有很多規矩 一開始主動做會被嫌礙事 所以家務只要她要求都會幫忙)
只要她想整理家務的當下 就不能看到我發懶
這樣下了班還是精神緊繃 動輒得咎
我也會忍不住跟她抱怨、爭吵
嚴重到後來她會覺得我不體諒
她辭掉工作 在這邊沒同事、沒朋友 原本生活有目標
也有討論她不適應可以回台灣繼續工作 (公司一直問她要不要回去)
但是她很堅持不回去 抱怨因為沒車讓她沒辦法找事做
最近買車了 她會到超市採買....
依然會抱怨無聊 但還是不願意找語言課程或接觸其他事物 (來之前說想學做菜)....
又跟我說其他台灣人都說在這邊有她相關背景的工作很少
她進修的意願我想也不大....
因此進入了一個惡性循環
在家無聊 --> 抱怨我不幫忙家務 --> 覺得我不體諒她放棄原本的生活 --> 不願意回台灣
再來跟我說有了XXX就不無聊 之前買車 現在說想念她養的寵物所以要養寵物...
我也試著鼓勵她出去走走 但是她長期睡不好
來這邊變成3、4點才勉強入睡 隔天快中午才起床
她也因為我常跟她說可以外出走走、運動讓自己好睡
抱怨我不體諒 說我不懂準備晚餐都要從下午開始準備很累
(她做飯很好吃 但堅持很多備料程序)
現在這樣動輒得咎的生活很緊繃
還得應付家裡長輩 一個女孩子遠在國外 我家、娘家都希望我能照顧好她
(但她覺得是她照顧我 我卻只想叫她出門 好像她在家很閒...)
雖然家裡有電視、網路讓她練英文
不過她還是習慣上網看中文小說、韓劇
對外還是我當翻譯 連試著讓她自己跟外國人交談她都會生氣
加上這邊華人不多....原本應該是個增強語言的環境卻因此讓她不想出門
語言這關就跨不過了....更不用說接觸人群
就算有台灣友人 她也不太習慣時常找人聊天或出門 覺得會麻煩人
(但假日台灣人聚會 很明顯中文的環境讓她很自在)
來之前凡舉房子、交通都我打理 來這邊有關用到英文的事還是我處理
一份薪水養二個人 加上高利率車貸及雜費 工作+經濟+情緒壓力....
我相信這樣的情況就算在台灣也會發生
想請教版友面對這樣的情況 溝通或解套的方式為何?
因為現在鼓勵也不是 忍不住爭吵更不對 回台灣也不是個選項...
(如果台灣環境好 我現在也好想回台灣....)
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.47.79
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1406022344.A.BAA.html
→
07/22 17:55, , 1F
07/22 17:55, 1F
→
07/22 17:57, , 2F
07/22 17:57, 2F
→
07/22 17:57, , 3F
07/22 17:57, 3F
→
07/22 17:57, , 4F
07/22 17:57, 4F
→
07/22 17:57, , 5F
07/22 17:57, 5F
→
07/22 18:00, , 6F
07/22 18:00, 6F
推
07/22 18:02, , 7F
07/22 18:02, 7F
→
07/22 18:03, , 8F
07/22 18:03, 8F
→
07/22 18:03, , 9F
07/22 18:03, 9F
→
07/22 18:04, , 10F
07/22 18:04, 10F
→
07/22 18:05, , 11F
07/22 18:05, 11F
→
07/22 18:05, , 12F
07/22 18:05, 12F
→
07/22 18:07, , 13F
07/22 18:07, 13F
→
07/22 18:07, , 14F
07/22 18:07, 14F
推
07/22 18:14, , 15F
07/22 18:14, 15F
→
07/22 18:15, , 16F
07/22 18:15, 16F
→
07/22 18:16, , 17F
07/22 18:16, 17F
→
07/22 18:18, , 18F
07/22 18:18, 18F
→
07/22 18:20, , 19F
07/22 18:20, 19F
→
07/22 18:21, , 20F
07/22 18:21, 20F
→
07/22 18:23, , 21F
07/22 18:23, 21F
推
07/22 18:28, , 22F
07/22 18:28, 22F
→
07/22 18:28, , 23F
07/22 18:28, 23F
→
07/22 18:28, , 24F
07/22 18:28, 24F
→
07/22 18:30, , 25F
07/22 18:30, 25F
→
07/22 18:30, , 26F
07/22 18:30, 26F
→
07/22 18:31, , 27F
07/22 18:31, 27F
→
07/22 18:32, , 28F
07/22 18:32, 28F
→
07/22 18:32, , 29F
07/22 18:32, 29F
→
07/22 18:33, , 30F
07/22 18:33, 30F
→
07/22 18:33, , 31F
07/22 18:33, 31F
→
07/22 18:34, , 32F
07/22 18:34, 32F
→
07/22 18:34, , 33F
07/22 18:34, 33F
→
07/22 18:34, , 34F
07/22 18:34, 34F
→
07/22 18:35, , 35F
07/22 18:35, 35F
→
07/22 18:35, , 36F
07/22 18:35, 36F
→
07/22 18:35, , 37F
07/22 18:35, 37F
→
07/22 18:36, , 38F
07/22 18:36, 38F
→
07/22 18:36, , 39F
07/22 18:36, 39F
還有 50 則推文
→
07/23 01:33, , 90F
07/23 01:33, 90F
→
07/23 01:33, , 91F
07/23 01:33, 91F
→
07/23 01:34, , 92F
07/23 01:34, 92F
→
07/23 01:34, , 93F
07/23 01:34, 93F
→
07/23 01:35, , 94F
07/23 01:35, 94F
→
07/23 01:35, , 95F
07/23 01:35, 95F
→
07/23 01:36, , 96F
07/23 01:36, 96F
推
07/23 05:23, , 97F
07/23 05:23, 97F
→
07/23 05:23, , 98F
07/23 05:23, 98F
推
07/23 06:15, , 99F
07/23 06:15, 99F
推
07/23 11:38, , 100F
07/23 11:38, 100F
→
07/23 11:38, , 101F
07/23 11:38, 101F
推
07/23 12:06, , 102F
07/23 12:06, 102F
→
07/23 12:06, , 103F
07/23 12:06, 103F
→
07/23 12:07, , 104F
07/23 12:07, 104F
→
07/23 12:09, , 105F
07/23 12:09, 105F
推
07/23 12:19, , 106F
07/23 12:19, 106F
→
07/23 12:20, , 107F
07/23 12:20, 107F
→
07/23 12:20, , 108F
07/23 12:20, 108F
→
07/23 12:21, , 109F
07/23 12:21, 109F
→
07/23 12:22, , 110F
07/23 12:22, 110F
→
07/23 12:41, , 111F
07/23 12:41, 111F
→
07/23 12:42, , 112F
07/23 12:42, 112F
推
07/23 13:18, , 113F
07/23 13:18, 113F
推
07/23 13:52, , 114F
07/23 13:52, 114F
推
07/24 05:12, , 115F
07/24 05:12, 115F
推
07/24 08:41, , 116F
07/24 08:41, 116F
推
07/24 18:50, , 117F
07/24 18:50, 117F
→
07/24 18:51, , 118F
07/24 18:51, 118F
→
07/24 18:51, , 119F
07/24 18:51, 119F
→
07/24 18:52, , 120F
07/24 18:52, 120F
→
07/24 18:52, , 121F
07/24 18:52, 121F
推
07/25 09:49, , 122F
07/25 09:49, 122F
→
07/25 09:49, , 123F
07/25 09:49, 123F
推
07/25 11:44, , 124F
07/25 11:44, 124F
→
07/25 11:44, , 125F
07/25 11:44, 125F
推
07/30 14:49, , 126F
07/30 14:49, 126F
推
07/30 15:05, , 127F
07/30 15:05, 127F
→
07/30 15:05, , 128F
07/30 15:05, 128F
→
07/30 15:05, , 129F
07/30 15:05, 129F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
求助
10
10
求助
26
29
求助
15
39
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
求助
23
129
求助
10
10
求助
26
29
求助
15
39