Re: [問題] 日本人的古人 常常吃生魚片嗎 (?)
※ 引述《Sevorlaga (【斯佛拉加】。)》之銘言:
: 有此一說 生魚片本身含有大量寄生蟲 我們現在吃的生魚片
: 都是經過冷凍殺蟲後 再回溫 才可以吃
: 我在想一件事...
: 人說日本美食之一就是生魚片 而且是自古以來
: 我在想以前沒有冰箱或是冷凍櫃的時代 日本人的古人吃生魚片嗎
: 還是說生魚片是日本進入現代以後 才有的美食
: 我們現在說日本自古以來都吃生魚片 是逆推的 但是不是事實 (?)
: 哪種說法比較接近 (?)
首先生食這種吃法人類自古以來就有, 說得難聽點叫茹毛飲血.
但先吃魚這個習慣, 不僅是日本人有的, 在廣東其中一個名菜叫「魚生」, 跟
日本一樣就是吃生魚片. 所以在香港或廣東都叫刺身為魚生, 因為對於粵式文
化來說, 吃生魚片本來就是廣東文化. 當然這很可能和廣州長期對外通商, 海
洋文化很早就已經本地化有關係, 像咖喱粉也是廣東常用的調味料.
況且, 別忘了一位叫陳登的仁兄...
沒有冷凍之前就不能吃生魚片嗎? 不是的, 冷凍只是保存食材的方式, 這不僅
是對魚, 對雞, 牛肉, 豬肉都一樣. 人類自古以來都會吃新鮮的食材, 那就不
必保存了.
在古代也能夠取得新鮮的魚, 第一是淡水魚, 也可以養殖, 所以有錢人家裡會
有魚池, 現在是觀賞用為主, 但以前自然是包括養食材的功能. 第二是漁民,
漁民出海捕船, 捕到的東西可以即時新鮮吃, 而且不是所有船上都見得很適宜
生火, 刺身就是很合理的做法.
第三是港口, 在江戶時代, 江戶原本就是一個港口城市, 有漁業, 所以也比較
能取得海鮮. 不過重點是, 不同的魚保存的容易度不一樣, 有些比較容易腐敗
, 有些比較好放. 冬天的時候保存也會比起夏天的時候容易, 地球天然就有冷
凍可用了.
一般來說, 脂肪多的魚類就比較容易腐敗, 所以在古代, 對於魚的定價是看他
的保存性, 能夠經得起運輸和儲存的魚就比較上價. 而今天以味道可口見稱的
如鮪魚, 因為很容易就腐敗, 所以在當時是下價魚.
古代的調味料例如醋, 鹽, 濃醬油, 都是為了強化對食物的保存, 或者掩蓋腐
敗變質的味道而流行. 這些在當時是必要的事, 但去到今天這就只是單純的調
味選擇.
所以即使是同一味菜, 都是刺身, 你在古代能吃到的和現在吃到的, 流行的都
不一樣, 價位, 難易度也不一樣. 以前的下價食物今天會變美食, 反之以前的
美食會變今天的下價食物, 舉一個例子就是炸物, 在古代油脂缺乏時, 炸物是
豪華的美點, 但是今天炸物卻被視為是不健康但容易飽的食物. 另一個是龍蝦
, 在北美初期是礦工的基層食糧, 但是後來其鮮美得到推廣, 反而變成了全球
性的美點.
--
基於這年頭流行街頭運動, 又正好我被找好製作 RPG.
我便試試找活人拳將這個及相關的梗做進 RPG 裡.
在 flyingV 募資中, 如果有人支持就好了:
https://www.flyingv.cc/project/5015
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1421831946.A.7C5.html
※ 編輯: chenglap (1.172.119.238), 01/21/2015 17:20:05
推
01/21 17:22, , 1F
01/21 17:22, 1F
推
01/21 17:22, , 2F
01/21 17:22, 2F
→
01/21 17:22, , 3F
01/21 17:22, 3F
推
01/21 17:27, , 4F
01/21 17:27, 4F
推
01/21 17:32, , 5F
01/21 17:32, 5F
→
01/21 17:34, , 6F
01/21 17:34, 6F
推
01/21 17:34, , 7F
01/21 17:34, 7F
→
01/21 17:35, , 8F
01/21 17:35, 8F
→
01/21 17:36, , 9F
01/21 17:36, 9F
推
01/21 17:40, , 10F
01/21 17:40, 10F
→
01/21 17:41, , 11F
01/21 17:41, 11F
推
01/21 18:10, , 12F
01/21 18:10, 12F
推
01/21 19:47, , 13F
01/21 19:47, 13F
推
01/21 19:50, , 14F
01/21 19:50, 14F
推
01/21 21:52, , 15F
01/21 21:52, 15F
推
01/21 22:04, , 16F
01/21 22:04, 16F
推
01/21 22:09, , 17F
01/21 22:09, 17F
→
01/21 22:11, , 18F
01/21 22:11, 18F
→
01/21 22:13, , 19F
01/21 22:13, 19F
→
01/21 22:15, , 20F
01/21 22:15, 20F
推
01/21 22:49, , 21F
01/21 22:49, 21F
→
01/21 22:52, , 22F
01/21 22:52, 22F
→
01/21 22:53, , 23F
01/21 22:53, 23F
推
01/21 23:27, , 24F
01/21 23:27, 24F
→
01/21 23:30, , 25F
01/21 23:30, 25F
→
01/21 23:35, , 26F
01/21 23:35, 26F
推
01/21 23:45, , 27F
01/21 23:45, 27F
→
01/21 23:46, , 28F
01/21 23:46, 28F
推
01/21 23:59, , 29F
01/21 23:59, 29F
→
01/21 23:59, , 30F
01/21 23:59, 30F
→
01/21 23:59, , 31F
01/21 23:59, 31F
推
01/22 00:15, , 32F
01/22 00:15, 32F
推
01/22 00:46, , 33F
01/22 00:46, 33F
推
01/22 02:56, , 34F
01/22 02:56, 34F
→
01/22 05:29, , 35F
01/22 05:29, 35F
推
01/22 09:13, , 36F
01/22 09:13, 36F
推
01/22 12:52, , 37F
01/22 12:52, 37F
→
01/22 18:39, , 38F
01/22 18:39, 38F
→
01/22 18:39, , 39F
01/22 18:39, 39F
推
01/22 21:45, , 40F
01/22 21:45, 40F
推
01/23 06:29, , 41F
01/23 06:29, 41F
推
01/23 11:39, , 42F
01/23 11:39, 42F
推
01/24 11:02, , 43F
01/24 11:02, 43F
推
01/24 22:57, , 44F
01/24 22:57, 44F
→
01/24 22:58, , 45F
01/24 22:58, 45F
推
01/25 13:40, , 46F
01/25 13:40, 46F
推
01/25 14:36, , 47F
01/25 14:36, 47F
→
01/25 21:19, , 48F
01/25 21:19, 48F
推
01/25 21:58, , 49F
01/25 21:58, 49F
推
01/25 22:35, , 50F
01/25 22:35, 50F
推
01/25 22:38, , 51F
01/25 22:38, 51F
→
01/26 00:27, , 52F
01/26 00:27, 52F
→
01/26 00:28, , 53F
01/26 00:28, 53F
→
01/26 00:29, , 54F
01/26 00:29, 54F
推
01/27 23:07, , 55F
01/27 23:07, 55F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):