Re: [問題] 古人寫錯字

看板gallantry作者 (祖國歡迎5566)時間13年前 (2010/11/18 16:46), 編輯推噓8(805)
留言13則, 7人參與, 5年前最新討論串6/6 (看更多)
恕刪 : 推 plwbook:許慎舉的例子不太妥當...令 長 是用引申義,不算假借 11/16 10:40 應該無誤。假借的意思是:本無其字,依聲托事。 後面舉例說:令長是也。 本來日常用語已經開始有這個字的讀音和意義,但還沒造出這個字來, 于是依照它的發音,找一個能夠承載它意義的符號出來,來指示這個所指。 這和引申與否並不矛盾。 段玉裁所做的注說令和長原本確實不是長官的意思。 借用他們的字形來指向長官這個意思,這個行為就是假借。 王力在《古代漢語》中講六書,其假借的用法也用的是縣長這一例。 我想王力應該也是認為許慎的這個例子是恰當合適的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.150.128.109

11/18 16:59, , 1F
引申義是內發的,如"令"本義為發號施令,引申為一縣之中發
11/18 16:59, 1F

11/18 17:01, , 2F
號施令之人,是由本義展轉引申,並非由外借來的。
11/18 17:01, 2F

11/18 17:04, , 3F
由本意轉引申,確實不是假借;但由無字到借這個字的引申義
11/18 17:04, 3F

11/18 17:04, , 4F
來指事,這就是假借了
11/18 17:04, 4F

11/18 17:07, , 5F
原義指「蠍子」的「萬」被借來指「十千」會是更好的例子。
11/18 17:07, 5F

11/18 17:20, , 6F
假借是透過"聲音"上的關係,而不是意義上的聯結
11/18 17:20, 6F

11/18 17:29, , 7F
所以是去借"那個同音或音近的字",而不是借他的意義
11/18 17:29, 7F

11/18 20:50, , 8F
轉注和假借並無正確答案,我至少看過各三十多個不同說法
11/18 20:50, 8F

11/19 00:09, , 9F
樓上可能說的是對的吧,至少轉注是這樣的
11/19 00:09, 9F

11/19 05:00, , 10F
咦, 所以古代的蝎子, 讀音跟 "萬" 一樣 XD
11/19 05:00, 10F

11/19 05:01, , 11F
看來這種讀法己經完全失去了 XD
11/19 05:01, 11F

11/23 06:11, , 12F
我的推論是 蠍子有歇跟萬兩種讀音
11/23 06:11, 12F

01/01 21:31, 5年前 , 13F
由本意轉引申,確實不是 https://daxiv.com
01/01 21:31, 13F
文章代碼(AID): #1CvEVbw3 (gallantry)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CvEVbw3 (gallantry)