Re: [問題] 有古代人如何學外語的八卦嗎??

看板gallantry作者 (臺大歷史系教授......Orz)時間14年前 (2010/03/19 03:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : ※ 引述《windcity (平平安安)》之銘言: : : 然後又講到和尚 就想到玄奘 : : 大家都知道他去印度取經 還帶了一堆佛經回來翻譯 : : 那所以那時印度是說什麼話??印度話??梵語?? : 不曉得 我也想知道 玄奘帶回來的佛經是梵文中的"悉曇文字(Siddham)",這套文字盛行於公元600-1200年 之間的絲路與南亞地區. 玄奘也形容過當時印度人學這套文字的情形: ……而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論…… (大唐西域記) 其他去留學的高僧也寫到: ……六歲童子學之。六月方了。斯乃相傳。是大自在天之所說也。…… (南海寄歸內法傳) 這套字母現已失傳,只有日本的佛教僧侶還在特定的宗教活動上使用. -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage Jamie Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.222.76

03/20 02:04, , 1F
我看到林光明還有本"梵字悉曇入門"的書
03/20 02:04, 1F
文章代碼(AID): #1Bee4brh (gallantry)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bee4brh (gallantry)