[轉錄] 我拒絕無理的鄉愿
※ [本文轉錄自 lesbian 看板]
作者: letebleu (戶田大好ˇˇˇ) 看板: lesbian
標題: [轉錄] 我拒絕無理的鄉愿
時間: Fri Nov 6 22:08:19 2009
※ [本文轉錄自 gay 看板]
作者: cotafemale (夕顏。朝露) 看板: gay
標題: 我拒絕無理的鄉愿
時間: Fri Nov 6 01:33:22 2009
我是異性戀女性。
在性別流動的今日,你也許可以叫我雙性戀者。我沒有跟女生交往的經驗
,但我一直認為,女孩兒紅嫩的嘴唇的確是比我不愛刷牙的前男友要來得
柔軟甜美多了。
在這場所謂的「西甲戰爭」或者是「西斯板之亂」裡面,我從來都沒有真
正動怒過。我也試圖心平氣和的看一些文、試圖去理解那些不喜歡所謂「
肛肛文」、「男男文」的異性戀男性,究竟是抱持著什麼樣的思維去反對
所謂的「甲文」在西斯板上出現。看來看去,我最後只得出一個結論:
「因為這些持反對意見的異性戀男生不喜歡看甲西斯文。」
我對這點沒有任何意見。是的,就像我喜歡看男男文bl漫畫一樣,我不會
認為想要看yy文的西斯鄉民有任何問題。即便一些偏激鄉民形容甲西斯文
的內容就好像我看這些yy文的感想一樣,我也不曾噓過那些YY文中對女性
如何蔑視、摒棄跟歧視的言論。我討厭那些yy文,它們讓我覺得一點也不
爽不舒服,但我還是接受了這樣的言論有生存的空間。
但是,我對支持這個結論的那些理由感到生氣:「因為異性戀是正常的,
所以會讓他們軟掉不行的男男文都是不正常的;因為這裡是西斯板,西斯
板文化就是如此;這裡是輕鬆的西斯板,我們哪需要去在意是不是歧視的
問題;因為大部分的異性戀男性覺得不舒服,所以這件事情根本就是同志
亂板....」
這些理由說穿了只有一個非常霸道而且無禮(理)的基礎:「因為我(異
性戀男性)不喜歡這種文類,所以這種文類一定有什麼問題。」
靠(髒話請見諒)。怎麼不說是你自己有問題啊!
我記得很早以前,就因為西斯板對女性不友善的狀況,有人就離開西斯板
另創了法西斯。而即便創了法西斯,西斯板那些對女性不友善的鄉民還是
不放過可以羞辱女性的機會。結果,現在的法西斯也淪落到變成知識家的
下場,真正可以討論的、對女性身體更深的問題和一些更深的論述,就這
樣消失了。同時,改變女性處境的可能,也就這樣消失了。
一樣的,因為當時西斯的鄉民「不喜歡」那些女性的經驗。他們說那些女
人是破麻、說那些女人是蕩婦,說這些女人躲在黑底白字的螢幕後面,背
地裡卻幹下人盡可夫的勾當。但他們也躲在黑底白字的螢幕後面,鍵入這
些莫名其妙的話,去傷害另外一個螢幕後面的人。
這些曾發生在法西斯板上的事情,也是因為他們不喜歡並且無法忍受。
看著甲板有板友說要和平理性,但切割出你我男女lgbt,在這些異性戀主
義面前根本就沒有意義。在那些異性戀主義的人眼中,你們都是不正常的
、需要被檢討跟反省的。這件事情無關乎你人好不好、長得正不正、有沒
有胸肌腹肌這樣的個人差異,而是這些秉持著異性戀主義的男人躲在黑底
白字的背後,發著抖認為自己就要被根本不能威脅自己的人欺負。
事件發展到現在,罷免甲板板主、廢板、人肉搜索......什麼樣的手段都
出現了。法西斯當年就被弄到變成現在知識家的模樣,請問板上宣導著和
平理性的板友,你們真的想要看到甲板最後變成第二個法西斯嗎?你們真
的捨得自己的家,因為他人莫名其妙的妄想,變成滿目瘡痍的模樣嗎?
這根本就不是甲板的問題,也不是什麼「部分同志無理取鬧」的問題。這
整件事情擺明了就是異性戀主義者「對同志友好」這個美麗泡泡的幻想破
滅:這根本就不是對同志的友善。這些人擺明了就是不打算接受同志當正
常人,因為他們早就未審先判的將同志這個身分放在「不正常」的那一側
。所以,就算同志想要當個不鬧事的普通人,人家會想要讓你當個普通人
嗎?!是不是一定要再發生幾次蜜月灣、再死幾打葉永誌,你才看得到人
家對你其實一點都不友善的事實?
拜託,和平理性不是這樣用的。請大家好好想想你們要的是什麼吧!
------
我真是受夠以和平理性之名為藉口的河蟹了。我拒絕繼續鄉愿。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.97.119
推
11/06 01:34,
11/06 01:34
推
11/06 01:34,
11/06 01:34
推
11/06 01:34,
11/06 01:34
推
11/06 01:34,
11/06 01:34
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:35,
11/06 01:35
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
→
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
→
11/06 01:36,
11/06 01:36
→
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
→
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:36,
11/06 01:36
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
噓
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
→
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
→
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
推
11/06 01:37,
11/06 01:37
還有 476 則推文
還有 39 段內文
→
11/07 12:39, , 44F
11/07 12:39, 44F
→
11/07 12:40, , 45F
11/07 12:40, 45F
推
11/07 12:43, , 46F
11/07 12:43, 46F
→
11/07 12:45, , 47F
11/07 12:45, 47F
推
11/07 12:46, , 48F
11/07 12:46, 48F
→
11/07 12:48, , 49F
11/07 12:48, 49F
→
11/07 12:48, , 50F
11/07 12:48, 50F
→
11/07 12:50, , 51F
11/07 12:50, 51F
→
11/07 12:50, , 52F
11/07 12:50, 52F
推
11/07 12:51, , 53F
11/07 12:51, 53F
→
11/07 12:52, , 54F
11/07 12:52, 54F
→
11/07 12:55, , 55F
11/07 12:55, 55F
推
11/07 12:55, , 56F
11/07 12:55, 56F
推
11/07 12:57, , 57F
11/07 12:57, 57F
推
11/07 17:02, , 58F
11/07 17:02, 58F
→
11/07 17:07, , 59F
11/07 17:07, 59F
推
11/07 19:49, , 60F
11/07 19:49, 60F
推
11/07 21:20, , 61F
11/07 21:20, 61F
推
11/07 22:41, , 62F
11/07 22:41, 62F
→
11/07 22:52, , 63F
11/07 22:52, 63F
→
11/07 22:52, , 64F
11/07 22:52, 64F
推
11/07 23:23, , 65F
11/07 23:23, 65F
推
11/07 23:31, , 66F
11/07 23:31, 66F
→
11/07 23:32, , 67F
11/07 23:32, 67F
推
11/08 00:19, , 68F
11/08 00:19, 68F
推
11/08 00:22, , 69F
11/08 00:22, 69F
→
11/08 00:24, , 70F
11/08 00:24, 70F
→
11/08 00:25, , 71F
11/08 00:25, 71F
→
11/08 00:26, , 72F
11/08 00:26, 72F
推
11/08 00:40, , 73F
11/08 00:40, 73F
推
11/09 10:14, , 74F
11/09 10:14, 74F
→
11/09 14:13, , 75F
11/09 14:13, 75F
推
11/09 15:59, , 76F
11/09 15:59, 76F
→
11/09 16:00, , 77F
11/09 16:00, 77F
→
11/09 16:01, , 78F
11/09 16:01, 78F
→
11/09 16:02, , 79F
11/09 16:02, 79F
→
11/09 21:49, , 80F
11/09 21:49, 80F
推
11/10 09:25, , 81F
11/10 09:25, 81F
→
11/10 09:26, , 82F
11/10 09:26, 82F
推
11/15 16:37, , 83F
11/15 16:37, 83F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
轉錄
146
368
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
轉錄
30
83
轉錄
146
368
轉錄
11
16
轉錄
18
92
轉錄
18
22
轉錄
3
10
轉錄
24
116
轉錄
18
62
轉錄
15
30