Re: [自由論壇] 台灣出版寒冬
※ 引述《Pygmalion ()》之銘言:
: 我比較擔心的是
: 中國為了要文化統戰你 突然把簡體中文改成繁體中文
: 屆時才真的是台灣出版界的寒冬
這位先生/小姐, 妳會不會想太多了?! 現在很多場合中文出現的頻率越來越高,
妳該不會是以為台灣的經濟奇蹟加上兩千三百萬人"如此眾多"的消費人口讓國外不
得不重視我們的消費權益嗎? 不管是國外旅遊、瀏覽國外網頁或翻譯書籍...
即使妳再不喜歡對岸在各方面的表現, 妳也不得不承認台灣的使用中文的人口近年
來在一些與外國相關的事物上佔了越來越多的便宜, 而且妳不要跟我說妳在瀏覽國外
網頁時, 看到中文的選項, 妳會因為那有可能是為對岸設置而順便轉成繁體中文而故意
不去瀏覽...
還有, 可能是由於台灣跟對岸的微妙關係, 台灣對於共產主義的瞭解其實相當封閉,
相較之下, 國外對於這種東西反而就是當作一種文化或主義信仰, 相當的開放,
也沒像台灣這麼敏感, 要是這麼容易被"統戰", 那國外的民眾或一些研究這方面的
學者早就通通被"統戰"了 :P
不要為反對而反對, 那很無聊, 而且妳也太小看台灣人了, 看來台灣的政治環境真的把
不少台灣人弄得很歇斯底里, 啥東西都能泛政治化, 好像又回到以前"防範匪諜,
人人有責"、"小心匪諜就在妳身邊"的時代了 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.41.42
推
02/12 10:16, , 1F
02/12 10:16, 1F
→
02/12 10:27, , 2F
02/12 10:27, 2F
討論串 (同標題文章)