Re: [問題] 讀者與評論雙贏的作品要怎麼寫?
你真的覺得只要有公式就無敵嗎?
那麼 珍奧斯丁可說是外曼始祖
男生愛女生女生愛男生 最後嫁到好男人的超級老套
為甚麼在兩百年後還是經典 擺在Penguins Classics呢?
再說Eco吧 玫瑰的名字 傅科擺 昨日之島
也是評論銷量雙贏
背後是他數十年研究歷史和其他學問(對,他快五十歲才開始寫小說)
其他的暢銷作品
能變成一時話題(暫時以國外的暢銷小說為主)
多少 都要觸及 或說炒作 一些文化深層會痛會癢的東西
像是 姊姊的守護者 事發的十九分鐘 達文西密碼 女教皇
炒作宗教議題?(我們的文化沒有宗教話題禁忌)
炒作性別議題?
炒作種族議題?
那我們要炒作什麼東西?
你覺得你能挖的是什麼?你的根在哪裡?你有多少可以挖?
這種東西 你敢挖下去多少?
你預設的讀者跟評論者關不關心這個問題?
還有 台灣是個每人每年平均只看兩本書的地方
你覺得那兩本書會是什麼?
我不是來討戰
我只是看到「公式」跟「複製」
就有感而發罷了
※ 引述《F23ko (純潔)》之銘言:
: 其實
: 已經有人幹過的東西
: 都很容易「複製」
: 對!我說的就是「複製」
: 只要能解析理由、架構、節奏、模式等等
: 製造類似的作品出來
: 除非那個作者的筆鋒太強
: 或是真的是太超出常理的東西
: 否則都能製造樣本出來
: 經過替換等基本方式,製造出類似但不同的作品
: 很多灑狗血的連續劇、電影就是用這種方法製造出來的
: 小說當然也可以
: (再說難聽一點,其實文學獎得獎體也是走這條路形成的)
: 但問題是.....
: 現在根本沒有「評論、銷路雙贏」的範本可以用
: 想寫出這種東西
: 等於是要製造範本出來
: 請問
: 如果有「評論、銷路雙贏的作品」作品的話
: 會長的什麼樣子呢?
--
時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
http://hildegardtschen.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.166.83
推
09/30 10:02, , 1F
09/30 10:02, 1F
→
09/30 10:02, , 2F
09/30 10:02, 2F
→
09/30 10:03, , 3F
09/30 10:03, 3F
→
09/30 10:04, , 4F
09/30 10:04, 4F
→
09/30 10:04, , 5F
09/30 10:04, 5F
→
09/30 10:07, , 6F
09/30 10:07, 6F
推
09/30 10:21, , 7F
09/30 10:21, 7F
推
09/30 10:24, , 8F
09/30 10:24, 8F
→
09/30 10:25, , 9F
09/30 10:25, 9F
→
09/30 10:31, , 10F
09/30 10:31, 10F
→
09/30 10:38, , 11F
09/30 10:38, 11F
推
09/30 10:41, , 12F
09/30 10:41, 12F
→
09/30 10:42, , 13F
09/30 10:42, 13F
→
09/30 10:42, , 14F
09/30 10:42, 14F
→
09/30 10:44, , 15F
09/30 10:44, 15F
→
09/30 10:44, , 16F
09/30 10:44, 16F
→
09/30 10:46, , 17F
09/30 10:46, 17F
→
09/30 10:47, , 18F
09/30 10:47, 18F
→
09/30 10:48, , 19F
09/30 10:48, 19F
→
09/30 10:49, , 20F
09/30 10:49, 20F
→
09/30 10:51, , 21F
09/30 10:51, 21F
→
09/30 11:01, , 22F
09/30 11:01, 22F
推
09/30 15:30, , 23F
09/30 15:30, 23F
→
09/30 15:32, , 24F
09/30 15:32, 24F
推
09/30 19:28, , 25F
09/30 19:28, 25F
推
09/30 20:01, , 26F
09/30 20:01, 26F
→
09/30 20:04, , 27F
09/30 20:04, 27F
→
09/30 20:05, , 28F
09/30 20:05, 28F
→
09/30 20:07, , 29F
09/30 20:07, 29F
→
09/30 20:07, , 30F
09/30 20:07, 30F
推
09/30 20:15, , 31F
09/30 20:15, 31F
→
09/30 20:16, , 32F
09/30 20:16, 32F
→
09/30 20:18, , 33F
09/30 20:18, 33F
→
09/30 20:18, , 34F
09/30 20:18, 34F
→
09/30 20:19, , 35F
09/30 20:19, 35F
→
09/30 20:19, , 36F
09/30 20:19, 36F
推
09/30 20:40, , 37F
09/30 20:40, 37F
→
09/30 20:40, , 38F
09/30 20:40, 38F
推
09/30 23:07, , 39F
09/30 23:07, 39F
還有 65 則推文
→
10/01 14:16, , 105F
10/01 14:16, 105F
→
10/01 14:18, , 106F
10/01 14:18, 106F
→
10/01 14:18, , 107F
10/01 14:18, 107F
推
10/01 14:39, , 108F
10/01 14:39, 108F
→
10/01 14:43, , 109F
10/01 14:43, 109F
→
10/01 14:45, , 110F
10/01 14:45, 110F
→
10/01 14:46, , 111F
10/01 14:46, 111F
→
10/01 14:46, , 112F
10/01 14:46, 112F
推
10/01 14:53, , 113F
10/01 14:53, 113F
→
10/01 14:55, , 114F
10/01 14:55, 114F
→
10/01 14:56, , 115F
10/01 14:56, 115F
→
10/01 14:58, , 116F
10/01 14:58, 116F
推
10/01 15:26, , 117F
10/01 15:26, 117F
→
10/01 15:27, , 118F
10/01 15:27, 118F
→
10/01 15:28, , 119F
10/01 15:28, 119F
→
10/01 15:29, , 120F
10/01 15:29, 120F
→
10/01 15:29, , 121F
10/01 15:29, 121F
→
10/01 15:31, , 122F
10/01 15:31, 122F
→
10/01 15:32, , 123F
10/01 15:32, 123F
→
10/01 15:32, , 124F
10/01 15:32, 124F
→
10/01 15:34, , 125F
10/01 15:34, 125F
→
10/01 15:35, , 126F
10/01 15:35, 126F
推
10/01 15:39, , 127F
10/01 15:39, 127F
→
10/01 15:40, , 128F
10/01 15:40, 128F
→
10/01 15:40, , 129F
10/01 15:40, 129F
推
10/01 15:45, , 130F
10/01 15:45, 130F
→
10/01 15:46, , 131F
10/01 15:46, 131F
→
10/01 15:47, , 132F
10/01 15:47, 132F
→
10/01 15:47, , 133F
10/01 15:47, 133F
→
10/01 15:48, , 134F
10/01 15:48, 134F
→
10/01 15:49, , 135F
10/01 15:49, 135F
→
10/01 15:50, , 136F
10/01 15:50, 136F
→
10/01 15:53, , 137F
10/01 15:53, 137F
→
10/01 15:53, , 138F
10/01 15:53, 138F
→
10/01 16:47, , 139F
10/01 16:47, 139F
→
10/01 16:48, , 140F
10/01 16:48, 140F
→
10/01 16:49, , 141F
10/01 16:49, 141F
→
10/01 16:51, , 142F
10/01 16:51, 142F
→
10/01 17:44, , 143F
10/01 17:44, 143F
→
10/01 18:07, , 144F
10/01 18:07, 144F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):