Re: [心得/其他] 其實買貓也算做善事吧 已回收
※ 引述《hn13309482 (QMO)》之銘言:
: ※ 引述《japhy (我的手抖個不停)》之銘言:
: : 領養代替購買的確是很好的概念
: : 可是等到這種觀念深植人心需要多久時間?
: : 在這段時間中 依舊會不斷有幼貓被繁殖出來
: : 可以理解推動以認養代替購買是為了讓不法繁殖業者感到沒有賺頭而放棄
: : 但不管是收容所的貓 路邊撿的貓 還是寵物店的貓 都是生命一條
: : 非法貓舍繁殖出來的貓應該也有得到好生活的權利
: : 所以如果行有餘力 看了又對眼 就掏錢出來把貓抱回家吧
: : 不讓被繁殖出來的小貓在寵物店孤獨地生活 最後默默地被銷毀
: : 應該也算是好事一件
: 平心而論,貓在認養送養已經算是很容易的了
: 除非是想要長毛、折耳貓,否則對我來說就剩下花色的差別而已
: 因為體型大小不會差別到哪裡去,除非你是養到獅子老虎
: 寵物店也很少看到在賣貓的,大部分還都是賣狗比較多
: 狗的送養困難點在於除非是成犬,否則體型大小從幼犬來看根本看不出來
: 對於家裡想要養小型犬或大型犬的人來說實在是很難選擇
那又怎樣?沒事拿狗來比幹嘛?都是生命有什麼好比的?
還說很少賣貓咧,是沒有看過寵物店櫥窗嗎?
我家附近三家寵物店賣貓的比賣狗的還多,但這根本不是重點好嗎?
: 另外狗的品種外型差異更大了
: 就我在網路上觀察的狗貓社團,大部分的人都急於對買貓狗的人冠上惡名
: 彷彿自己才是正義的一方,就我來看這類的人才叫做矯情
對,我超矯情,我就是那種對買貓狗的人冠上惡名的人
如果買的人還是好傻好天真不知道非法繁殖場的真相,那還情有可原
如果明明知道還要去買,那就是幫凶,幫助商人繼續用殘忍的方式製造生命和販賣生命,
就好比我之前推文說的,這不過就是供應和需求之間的關係
沒有人要吃魚翅就不會有鯊魚被莫名其妙割斷背鰭丟進海裡留著鮮血自生自滅
沒有人要吃熊掌熊膽就不會有熊被關在籠子裡永無止盡的被抽膽汁
沒有人要虎皮就不會有獵人要去瘋狂獵殺老虎導致他們幾乎要絕種
告訴我,這不叫幫兇這叫什麼?
: 我覺得重點更是在不要棄養寵物
這是兩個完全不同的議題
: 政府在動物法令上不完備,違法寵物繁殖場的取締執行力不努力
: 在棄養寵物的罰則上不修法,在強制執行晶片植入的宣導上更不夠
: 買寵物這本來應該是件非常正常的事情,台灣寵物繁殖場如此,
: 人民卻把矛頭指向人民,卻不指向政府????
你以為法令完備就不會有這種事,你是很傻很天真嗎?
只要有人要,商人都可以搞得出來好嗎?
你以為獵殺老虎是合法的嗎?
不管法令完不完備,非法的事情都很難杜絕,
這跟現在要談的”在法律沒完善錢買寵物”是不同的事,不要去假設還沒發生的事
因為你不知道到時候會是怎樣,現在去假設這些,根本就是轉移焦點
目前就是做不到,目前的狀態就是非法佔多數,
所以你告訴我,目前的狀態買貓到底是不是善事?
不要在那邊說棄養才是重點,誰都戰棄養,它一直都是重點好嗎?
: 如果人人都不棄養,那合法繁殖場的存在又何妨
: 而棄養造成流浪貓狗的惡果,卻由買貓狗沒棄養的人承擔?
: 我也覺得只要不棄養,喜歡貓狗就買吧!!該做的晶片、預防針、節育做好就好
: 衛道人士不用想戰我,我的貓是領養的還是黑貓麒麟尾
: 只不過從小到大我爸養過雪納瑞、柴犬、西施六隻、沙皮狗、狼犬、吉娃娃、臘腸兩隻
: 傑克羅素、米格魯、土狗N隻、米克斯N隻。每一隻都在家裡老死,除了走丟的之外@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.163.141
推
01/28 14:56, , 1F
01/28 14:56, 1F
→
01/28 14:57, , 2F
01/28 14:57, 2F
→
01/28 14:58, , 3F
01/28 14:58, 3F
推
01/28 15:00, , 4F
01/28 15:00, 4F
這跟這個議題有什麼關係?把別人托進來又能怎樣?
請直接回答我的問題吧
※ 編輯: mevisli 來自: 36.229.163.141 (01/28 15:02)
→
01/28 15:03, , 5F
01/28 15:03, 5F
→
01/28 15:04, , 6F
01/28 15:04, 6F
→
01/28 15:04, , 7F
01/28 15:04, 7F
→
01/28 15:04, , 8F
01/28 15:04, 8F
→
01/28 15:05, , 9F
01/28 15:05, 9F
→
01/28 15:05, , 10F
01/28 15:05, 10F
因個人觀點而對別人冠上罵名,這是很自然的事,就像有人憎恨虐貓所以覺得虐貓人萬惡不赦一樣
→
01/28 15:06, , 11F
01/28 15:06, 11F
這點就很客觀了,法令完備就不會發生漏洞嗎?如果這麼認為,在我看來就是很傻很天真
推
01/28 15:06, , 12F
01/28 15:06, 12F
※ 編輯: mevisli 來自: 36.229.163.141 (01/28 15:09)
→
01/28 15:06, , 13F
01/28 15:06, 13F
→
01/28 15:07, , 14F
01/28 15:07, 14F
我這篇文章是在說想買有關係,因為你極大有可能成為惡質繁殖場的幫兇,
這樣你懂我為何不同意你的說法了嗎?
→
01/28 15:07, , 15F
01/28 15:07, 15F
→
01/28 15:08, , 16F
01/28 15:08, 16F
※ 編輯: mevisli 來自: 36.229.163.141 (01/28 15:11)
→
01/28 15:10, , 17F
01/28 15:10, 17F
→
01/28 15:11, , 18F
01/28 15:11, 18F
推
01/28 15:19, , 19F
01/28 15:19, 19F
→
01/28 15:19, , 20F
01/28 15:19, 20F
戴不起又怎樣?事實是不是如此?為什麼覺得買貓還好的人都不直接回應我的問題?
難道無良繁殖場是商人自己造成的?供需問題真的很難懂是不是?
知道真相還繼續幫助這個真相壯大,不管做的人願不願承認,這不是幫兇是什麼?
→
01/28 15:21, , 21F
01/28 15:21, 21F
→
01/28 15:21, , 22F
01/28 15:21, 22F
※ 編輯: mevisli 來自: 36.229.163.141 (01/28 15:27)
→
01/28 15:23, , 23F
01/28 15:23, 23F
→
01/28 15:23, , 24F
01/28 15:23, 24F
推
01/28 15:24, , 25F
01/28 15:24, 25F
推
01/28 15:25, , 26F
01/28 15:25, 26F
推
01/28 15:28, , 27F
01/28 15:28, 27F
→
01/28 15:28, , 28F
01/28 15:28, 28F
→
01/28 15:29, , 29F
01/28 15:29, 29F
→
01/28 15:29, , 30F
01/28 15:29, 30F
→
01/28 15:29, , 31F
01/28 15:29, 31F
還有 570 則推文
還有 17 段內文
→
01/28 22:19, , 602F
01/28 22:19, 602F
→
01/28 22:20, , 603F
01/28 22:20, 603F
→
01/28 22:20, , 604F
01/28 22:20, 604F
推
01/28 22:30, , 605F
01/28 22:30, 605F
→
01/28 22:31, , 606F
01/28 22:31, 606F
→
01/28 22:31, , 607F
01/28 22:31, 607F
推
01/28 23:15, , 608F
01/28 23:15, 608F
推
01/28 23:53, , 609F
01/28 23:53, 609F
推
01/29 00:01, , 610F
01/29 00:01, 610F
→
01/29 00:02, , 611F
01/29 00:02, 611F
推
01/29 00:04, , 612F
01/29 00:04, 612F
→
01/29 00:12, , 613F
01/29 00:12, 613F
推
01/29 03:44, , 614F
01/29 03:44, 614F
推
01/29 08:39, , 615F
01/29 08:39, 615F
推
01/29 09:35, , 616F
01/29 09:35, 616F
→
01/29 09:35, , 617F
01/29 09:35, 617F
→
01/29 09:37, , 618F
01/29 09:37, 618F
→
01/29 09:38, , 619F
01/29 09:38, 619F
→
01/29 09:38, , 620F
01/29 09:38, 620F
推
01/29 09:38, , 621F
01/29 09:38, 621F
→
01/29 10:49, , 622F
01/29 10:49, 622F
推
01/29 11:27, , 623F
01/29 11:27, 623F
→
01/29 11:27, , 624F
01/29 11:27, 624F
→
01/29 11:28, , 625F
01/29 11:28, 625F
→
01/29 11:28, , 626F
01/29 11:28, 626F
推
01/29 17:04, , 627F
01/29 17:04, 627F
→
01/29 17:05, , 628F
01/29 17:05, 628F
噓
01/29 22:58, , 629F
01/29 22:58, 629F
推
01/31 17:45, , 630F
01/31 17:45, 630F
→
01/31 17:46, , 631F
01/31 17:46, 631F
→
01/31 17:46, , 632F
01/31 17:46, 632F
→
01/31 17:46, , 633F
01/31 17:46, 633F
→
01/31 17:47, , 634F
01/31 17:47, 634F
→
01/31 17:47, , 635F
01/31 17:47, 635F
→
01/31 17:48, , 636F
01/31 17:48, 636F
→
01/31 17:48, , 637F
01/31 17:48, 637F
推
01/31 17:51, , 638F
01/31 17:51, 638F
→
01/31 17:53, , 639F
01/31 17:53, 639F
→
01/31 17:53, , 640F
01/31 17:53, 640F
噓
10/01 15:04, , 641F
10/01 15:04, 641F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):