[請益] "爸爸""媽媽"兩個字的由來??

看板ask-why作者 (孤.獨.一.痕)時間18年前 (2007/09/13 14:34), 編輯推噓10(10011)
留言21則, 10人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
向中國人習慣叫"爹"、"娘"或是"爸爸"、"媽媽" 外國人就叫"Father"、"Mother"或是簡稱"pa"、"ma" 讓我比較好奇的是: 為什麼中西文化對母親的叫法都是有鼻音的呢?? 有人做過這種研究嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.112.42

09/13 14:52, , 1F
因為這是小孩子第一個會發的音
09/13 14:52, 1F

09/13 14:55, , 2F
那為什麼爸爸不是叫做媽媽?因為媽的音還比爸好發嗎?
09/13 14:55, 2F

09/13 15:13, , 3F
對呀,為什麼母親的稱謂都是有鼻音的發音(ㄇ、m、n)居多呢??
09/13 15:13, 3F

09/13 15:14, , 4F
看書說世界上大部分的語言的發爸爸媽媽都是papa, mama
09/13 15:14, 4F

09/13 15:42, , 5F
爹、娘......謝謝。
09/13 15:42, 5F

09/13 16:10, , 6F
ma通常比pa早出現
09/13 16:10, 6F

09/13 16:13, , 7F
m和p的差別在於發p的時候軟顎要擋住氣流往鼻腔的通路
09/13 16:13, 7F

09/13 16:14, , 8F
但是正常呼吸的時候,軟顎是往下的
09/13 16:14, 8F

09/13 16:15, , 9F
試試看閉著嘴巴呼吸,然後發出聲音,那個聲音就是m
09/13 16:15, 9F

09/13 16:17, , 10F
從這一點來看,m可能是比較容易的,
09/13 16:17, 10F

09/13 16:17, , 11F
因為控制軟顎的技巧夠純熟才能順利發出pa
09/13 16:17, 11F

09/13 16:21, , 12F
至於爹娘father mother則不在這個解釋的範圍裡
09/13 16:21, 12F

09/13 16:23, , 13F
但是也有母親沒有鼻音的語言,像日文
09/13 16:23, 13F

09/13 16:24, , 14F
(當然小孩子說的mama不算)
09/13 16:24, 14F

09/13 19:25, , 15F
fa 與pa 都是唇音.
09/13 19:25, 15F

09/13 19:55, , 16F
日文母親發音是ha ha~~
09/13 19:55, 16F

09/14 00:23, , 17F
父親是基基!?
09/14 00:23, 17F

09/14 08:17, , 18F
怎麼我聽到的都是媽媽在抱怨孩子先叫爸爸才學會叫媽媽?!
09/14 08:17, 18F

09/14 08:21, , 19F
且b大說m因為軟顎是往下的~所以好發音~是否表示我們很容
09/14 08:21, 19F

09/14 08:22, , 20F
易講話有鼻音?!因為個人感覺發ma比發pa來得要醞釀得久~
09/14 08:22, 20F

09/14 08:23, , 21F
發ma得多把些氣往鼻腔送,但發pa只要單純有唇擦爆音就好
09/14 08:23, 21F
文章代碼(AID): #16wDdV_- (ask-why)
文章代碼(AID): #16wDdV_- (ask-why)